Erotic Yiddish Poet Celia Dropkin’s Translator Discussed Her Complex Work On The Radio
This article originally appeared in the Yiddish Forverts.
The daring and often disturbing erotic poetry of Celia Dropkin has become more accessible in recent years, thanks to the appearance, in 2014, of first collection of her works in English translation.
That collection, The Acrobat, led to wider interest in Dropkin’s poetry, partially inspiring the creation of a documentary film about her life and work.
The landmark volume was the result of more than ten years of close collaboration by a team of three translators: Literary scholar and librarian Faith Jones, literature professor Samuel Solomon and the poet Jennifer Kronovet.
Recently, Kronovet created a radio documentary that was broadcast as part of The World in Words, a radio program about language, in which she describes her decision to learn Yiddish in order to translate the poetry of Jewish women. She details meeting Faith Jones and Samuel Solomon at the 2001 YIVO Summer Program in Yiddish language and culture. Since then the trio has translated every poem ever written by Dropkin.
Besides Kronovet, whose essay on her complicated relationship to Dropkin’s poetry and the Yiddish language makes up the bulk of the broadcast, the episode of The World in Words on which she appeared also features excerpts from an interview with Faith Jones and, last but not least, a rare recording of Dropkin herself reading one of her poems.
The full episode can be heard here.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor