Erotic Yiddish Poet Celia Dropkin’s Translator Discussed Her Complex Work On The Radio

Graphic by Angelie Zaslavsky
This article originally appeared in the Yiddish Forverts.
The daring and often disturbing erotic poetry of Celia Dropkin has become more accessible in recent years, thanks to the appearance, in 2014, of first collection of her works in English translation.
That collection, The Acrobat, led to wider interest in Dropkin’s poetry, partially inspiring the creation of a documentary film about her life and work.
The landmark volume was the result of more than ten years of close collaboration by a team of three translators: Literary scholar and librarian Faith Jones, literature professor Samuel Solomon and the poet Jennifer Kronovet.
Recently, Kronovet created a radio documentary that was broadcast as part of The World in Words, a radio program about language, in which she describes her decision to learn Yiddish in order to translate the poetry of Jewish women. She details meeting Faith Jones and Samuel Solomon at the 2001 YIVO Summer Program in Yiddish language and culture. Since then the trio has translated every poem ever written by Dropkin.
Besides Kronovet, whose essay on her complicated relationship to Dropkin’s poetry and the Yiddish language makes up the bulk of the broadcast, the episode of The World in Words on which she appeared also features excerpts from an interview with Faith Jones and, last but not least, a rare recording of Dropkin herself reading one of her poems.
The full episode can be heard here.
This is a moment of great uncertainty. Here’s what you can do about it.
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news this Passover. All donations are being matched by the Forward Board - up to $100,000.
This is a moment of great uncertainty for the news media, for the Jewish people, and for our sacred democracy. It is a time of confusion and declining trust in public institutions. An era in which we need humans to report facts, conduct investigations that hold power to account, tell stories that matter and share honest discourse on all that divides us.
With no paywall or subscriptions, the Forward is entirely supported by readers like you. Every dollar you give this Passover is invested in the future of the Forward — and telling the American Jewish story fully and fairly.
The Forward doesn’t rely on funding from institutions like governments or your local Jewish federation. There are thousands of readers like you who give us $18 or $36 or $100 each month or year.
