Skip To Content
Get Our Newsletter
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Israel News

A Fair Shake: Christian Salt Makes its Debut

Have you had a recipe call for Christian salt lately? By next week, you just might.

Joe Godlewski, a retired barber from Cresaptown, Md., was fed up with television chefs constantly beckoning for kosher salt. So, he put his styling skills to use and created the first-ever Blessed Christians Salt, a seasoning blessed by an Episcopal priest. The packaging features a bright-red cross.

Godlewski has made his objectives clear to the Associated Press: “This is about keeping Christianity in front of the public so that it doesn’t die. I want to keep Christianity on the table, in the household, however I can do it.” Godlewski plans to offer some proceeds to Christian charities.

But Rabbi Sholem Fishbane, a kosher administrator for the Chicago Rabbinical Council, thinks that the new product may reflect Godlewski’s ignorance of Jewish dietary restrictions, since all salt is inherently kosher. The only distinction between kosher salt and other salts on the market is the former’s coarse-grained nature. Its composition enables butchers to drain the meat’s blood, which Jews are prohibited from consuming. Most chefs prefer the kosher stuff because it’s easy to pinch and portion, and gives their dishes a crisp, clean flavor.

Godlewski is insistent that he has no ill will toward Jews: “There’s no antisemitism. I love Jesus Christ, and he was a Jew.” Considering that the company manufacturing the salt, ICA Gourmet Seasonings, is Jewish owned and sells only kosher products, we’ll take his word for it.

If the salt gains popularity, Godlewski said, he will launch an entire line of Christian-branded foods, including rye bread, bagels and pickles. We hope he won’t mess with gefilte fish, though.

Dive In

    Engage

    • SHARE YOUR FEEDBACK

    • UPCOMING EVENT

      50th meeting of the Yiddish Open Mic Cafe

      Hybrid event in London and online.

      Aug 14, 2022

      1:30 pm ET · 

      Join audiences and participants from across the globe for this live celebration of Yiddish songs, poems, jokes, stories, games, serious and funny - all performed in Yiddish with English translation.

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit the Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

    To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, images, and credit to the Foward. Have questions? Please email us at editorial@forward.com.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.