When I heard that the Pew Research Center was releasing its new report on American Jewish identity, and that it had added more measures of expressing Jewishness than it did in its landmark 2013 study, I was sure that “learning Yiddish” or “engaging in Yiddish culture” would be included. After all, most American Jews are Ashkenazi, whose ancestors hailed from Yiddish-speaking towns in eastern Europe. (Yiddish was not mentioned the first time around.)
In his new book, Gennady Estraikh writes that the Forverts was once heavily influenced by the Russian Jewish intelligentsia.
At 90, Gert Levitan decided it was time to tell the unlikely love story of her parents, and how a beloved Yiddish daily played matchmaker.
Forverts readers were often desperate for news of their hometowns and families in Europe during World War I.
The winning entries will soon be published in the Forverts.
The unsettling political climate has intruded on the series — but can’t stop the laughter for long.
Adah Hetko and Allison Posner bring some fresh harmonies to the classic folk song.
It must have been quite a scene.
In the days of Tin Pan Alley and Vaudeville, Jewish publishers and theater stars sought Yiddish parodies of popular American songs.
The Vilna-born YIVO librarian Dina Abramowicz advised Rob Reiner, Irving Howe and more on Yiddish history and culture.