ייִוואָ זאָגט אָפּ אַלע זײַנע ביבליאָטעקאַרןYIVO lays off all of its librarians
דער אינסטיטוט וועט זיך איצט פֿאַרלאָזן אויף אַרכיוויסטן צו העלפֿן פֿאָרשער מיט דער אַרבעט, וואָס די ביבליאָטעקאַרן האָבן ביז איצט געטאָן.
לייענט דעם אַרטיקל אויף ענגליש.
דער ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט האָט דעם פֿאַרגאַנגענעם דאָנערשטיק געלאָזט וויסן זײַנע אָנגעשטעלטע, אַז די אָרגאַניזאַציע האָט אָפּגעזאָגט זײַנע פֿיר ביבליאָטעקאַרן. ד׳׳ר ינותן ברענט, דער דירעקטאָר פֿונעם ייִוואָ, האָט באַשטעטיקט די ידיעה אין אַ בריוו צום פֿאָרווערטס.
ביז איצט האָט ייִוואָ געהאַט 39 אָנגעשטעלטע. די אַנדערע 35 אַרבעטער וועלן בלײַבן בײַ דער אַרבעט.
די סיבה פֿאַרן שריט איז געווען אַ פֿינאַנציעלע, האָט מען געזאָגט. פֿאַראַיאָרן האָט די 95־יאָריקע אינסטיטוציע אויסגעגעבן 5.1 מיליאָן דאָלאַר און אין 2019 האָט זי פֿאַרלוירן 550,000 דאָלאַר. צוליב דעם, האָט ד׳׳ר ברענט געזאָגט, האָט די פֿאַרוואַלטונג און די פּראָפֿעסיאָנעלע אַרבעטער באַשלאָסן אָפּצוזאָגן די ביבליאָטעקאַרן כּדי צו „געפֿינען אופֿנים ווי אַזוי ווײַטער אָנצופֿירן מיט דער אָרגאַניזאַציע און ווידער אויפֿבויען אויף להבא‟. ער האָט געזאָגט אַז דער דוחק אין געלט איז צוליב אַ „פֿאַרקלענערונג פֿון דער צאָל אומבאַגרענעצטע פֿינאַנציעלע בײַשטײַערס‟. לויטן יערלעכן באַריכט פֿונעם ייִוואָ פֿון 2018 זענען בלויז 40% פֿון די בײַשטײַערס פֿון מנדבֿים געווען אומבאַגרענעצטע.
די ייִוואָ־ביבליאָטעק, וואָס זאַמלט ביכער, צײַטונגען און אַנדערע פּובליקאַציעס איז באַזונדער פֿון זײַן אַרכיוו, וווּ עס געפֿינען זיך 23 מיליאָן איינסן. עס זעט נישט אויס ווי דער אַרכיוו וועט געשאַט ווערן פֿון דעם שריט. ד׳׳ר ברענט האָט דערקלערט אַז די אָרגאַניזאַציע וועט זיך איצט פֿאַרלאָזן אויף אַרכיוויסטן צו העלפֿן פֿאָרשער מיט דער אַרבעט, וואָס די ביבליאָטעקאַרן האָבן ביז איצט געטאָן
ד׳׳ר משה־זכריה בעקער, וואָס האָט געאַרבעט ווי דער הויפּט־ביבליאָטעקאַר בײַם ייִוואָ פֿון 1987 ביז 1999, האָט געזאָגט אַז די ביבליאָטעק פֿון 400,000 ביכער איז „ממש קריטיש‟ פֿאַרן פֿעלד פֿון ייִדיש. „ס׳איז אַן אוניקאַלע זאַמלונג פֿון זעלטענע ביכער. און זעלטענע ביכער דאַרפֿן דאָך אַ מענטשן צו האַלטן אַן אויג אויף זיי און דאָס קאָסט געלט. [דורכן אָפּזאָגן די ביבליאָטעקאַרן] האָט מען פֿאַרלוירן אַזוי פֿיל מבֿינות, וויסן און קענטשאַפֿט פֿון דער אינסטיטוציע.‟
ד׳׳ר צירל קוזניץ, די מחברטע פֿון אַ בוך וועגן דער געשיכטע פֿונעם ייִוואָ, האָט איבערגעגעבן דעם פֿאָרווערטס אַז כאָטש דער פֿאַקט וואָס מע דיגיטאַליזירט די אַרכיוון האָט גרינגער געמאַכט אַז די פֿאָרשער זאָלן קענען צוקומען צו די מאַטעריאַלן, וועט איצט זײַן שווערער צו זאַמלען מאַטעריאַלן פֿאַרן ייִוואָ, ווי אויך צו העלפֿן די פֿאָרשער, וואָס זוכן דאָקומענטן.
„אַז עמעצער קומט אַרײַן און זאָגט: ׳איך וויל אויספֿאָרשן די ייִדישע פּרעסע אין אַרגענטינע, וואָסערע רעסורסן זענען דאָ? צי האָט עמעצער אָנגעשריבן אַ בוך וועגן דעם?׳ דאַרף מען קודם אַ מענטש, וואָס קען ענטפֿערן אויף אַזאַ פֿראַגע‟, האָט ד׳׳ר קוזניץ דערקלערט. „עס זענען דאָ פֿעיִקע אַרבעטער בײַם ׳צענטער פֿאַר דער ייִדישער געשיכטע׳ מיט וועמען מע קען רעדן, אָבער זיי זענען ניט קיין ספּעציאַליסטן. זיי וועלן דאָך ניט וויסן אַזוי פֿיל ווי עמעצער ווי ליודמילאַ שאָלאָכאָוואַ (די דירעקטאָרשע פֿון דער ביבליאָטעק, וועמען מע האָט ערשט אָפּגעזאָגט)‟.
דער ייִוואָ און דער פֿאָרווערטס אַרבעטן שוין יאָרן לאַנג אין איינעם. דער פּרעזידענט פֿון דער פֿאָרווערטס־אַסאָציאַציע, שמואל נאָריך, איז פֿריִער געווען דער עקזעקוטיוו־דירעקטאָר בײַם ייִוואָ, און דזשייק מאָראָוויטש, וואָס דינט אויף דער פֿאָרווערטס־עקזעקוטיווע, איז אויך אַ מיטגליד פֿון ייִוואָס פֿאַרוואַלטונג.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor