אַוואַנסירטע ייִדיש־קלאַסן בײַם אַרבעטער־רינגAdvanced Yiddish classes at the Workers Circle
צווישן די טעמעס: די אונטערוועלט אין יצחק באַשעוויסעס ראָמאַנען און שטומע ייִדישע פֿילמען פּראָדוצירט אין אייראָפּע און אַמעריקע.
![Workmen's Circle Yiddish Class](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/online-yiddish-class-students-1580316431.jpg)
Image by Workmen’s Circle
מע קען זיך איצט רעגיסטרירן אויף אַ ריי אַוואַנסירטע אָנלײַן־קורסן אויף ייִדיש, וואָס ווערן געלערנט דורך באַקאַנטע פּראָפֿעסאָרן און מומחים פֿון דער ייִדישער שפּראַך און ליטעראַטור. די קלאַסן, וואָס ווערן אָרגאַניזירט און קאָאָרדינירט דורכן „אַרבעטער־רינג‟, וועלן זיך אָנהייבן די ערשטע וואָך מאַרץ. די פּראָגראַם נעמט אַרײַן די ווײַטערדיקע קורסן און לערער:
„ייִדישן אַנטיפֿאַשיסטישן קאָמיטעט‟ און די ליטעראַרישע ווערק אָנגעשריבן פֿון זײַנע מיטגלידער, געלערנט פֿון ד׳׳ר גענאַדי עסטרײַך.
ייִדישע סטיליסטיק צו העלפֿן סטודענטן בעסער רעדן און שרײַבן אויף ייִדיש, געלרענט פֿון ד׳׳ר דוד קאַץ.
די שרײַבער־גרופּע „יונג־ישׂראל‟, געלערנט פֿון ד׳׳ר מרים טרין.
אַ ליטעראַטור־קורס וווּ מע וועט לייענען אויסצוגן פֿון אויטאָביאָגראַפֿיעס און פּערזענלעכע עסייען פֿון יוסף בולאָף, שמערקע קאַטשערגינסקי, גינע מעדעם, אורקע נאַטשאַלניק, שׂרה שענירער און אסתּר ראָזענטאַל שנײַדערמאַן; געלערנט פֿון ד״ר שבֿע צוקער.
„צען ווייניק באַקאַנטע ייִדישע שרײַבער‟ וווּ מע וועט לייענען ווערק פֿון איזי כאַריק, זישע לאַנדוי, שלמה סוסקאָוויטש, י. עפֿרויקין, מענדל מאַן, שיקל פֿישמאַן, ש. ל. ציטראָן, ס. פּאַלמע און די ייִדישע שריפֿטן פֿון אַבאַ קאָוונער. געלערנטט פֿון ד׳׳ר אַבֿרהם ליכטנבוים.
„פֿאָלקס־מעשׂיות, מעשׂיות פֿון צאינה וראינה און חסידישע מעשׂיות, וואָס האָבן געווירקט אויף דער מאָדערנער ייִדישער ליטעראַטור‟. געלערנט פֿון ד׳׳ר אַבֿרהם ליכטנבוים.
„פֿינף פֿון די בעסטע דערציילונג־שרײַבער אויף ייִדיש: אַבֿרהם רייזען, זלמן ווענדראָף, יונה ראָזענפֿעלד, דוד בערגעלסאָן און משה נאַדיר‟ — אַלע ווערק האָט מען געשריבן פֿאַרן יאָר 1918 .געלערנט פֿון ד׳׳ר יצחק ניבאָרסקי
אַחוץ די לענגערע קורסן וועט די פּראָגראַם אויך אַרײַננעמען עטלעכע מיני־קורסן:
אַ קורס וועגן די פֿאַרגעסענע ראָמאַנען פֿון יצחק באַשעוויס וועגן דער אונטערוועלט, וואָס זענען דערשינען אינעם פֿאָרווערטס אָבער קיינמאָל ניט געדרוקט געוואָרן אויף ייִדיש צווישן טאָוולען. מע וועט לייגן דעם טראָפּ אויף באַשעוויס׳ דיאַלעקט און דעם ייִדישן סלענג פֿון דער וואַרשעווער אונטערוועלט. געלערנט פֿון ד׳׳ר לייזער בורקאָ
„די שטומע פֿילמען אויף ייִדישע טעמעס געשאַפֿן דורך ייִדן אין די ערשטע יאָרן פֿונעם 20סטן יאָרהונדערט‟. געלערנט פֿון ד׳׳ר בער קאָטלערמאַן.
די השפּעה פֿון י. ל. פּרץ אויף באַשעוויסן און ווי באַשעוויס האָט זיך באַנוצט מיט פּרצס סימבאָליסטיק. געלערנט פֿון שיין בייקער.
„די קאָצקער חסידים אין דער ייִדישער ליטעראַטור‟, וווּ מע וועט לייענען טיילן פֿון יוסף אָפּאַטאָשוס „אין פּוילישע וועלדער‟, שלום אַשס „דער תּהילים־ייִד‟ און מנשה אונגערס „פּשישקע און קאָצק‟. געלערנט פֿון ד׳׳ר מײַקל וועקס.
די לענגערע אינטערנעץ־קורסן קאָסטן 340$. מיני־קורסן: 170$ נאָך אינפֿאָרמאַציע, אָדער זיך צו פֿאַרשרײַבן, קוועטשט דאָ
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor