אַ ייִדיש וויצבילד מיט אַ פּאַסיקער חנוכּה־ברכה אויף 2020A Yiddish cartoon with a fitting Hanukkah wish for 2020
זינט דער פֿאָרווערטס האָט געמאָלדן אַז מע וויל אָנהייבן אַ קאַרטון־רובריק, איז דער אָפּרוף פֿון אונדזערע לייענער געווען אַ גאָר פּאָזיטיווער.

Image by Getty Images
זינט די פֿאָרווערטס־רעדאַקציע האָט געמאָלדן די וואָך אַז מע וויל אָנהייבן אַ קאַרטון־רובריק, איז דער אָפּרוף פֿון אונדזערע לייענער און פֿרײַנד געווען אַ גאָר פּאָזיטיווער.
אָט איז אַ וויצבילד פֿון איינעם פֿון זיי — בתיה (בעטסי) מאָרגאַן. בתיה וווינט אין פֿילאַדעלפֿיע און אַרבעט ווי אַן אינזשענירין פֿון דער מאַטעריאַלן־וויסנשאַפֿט. זי האָט ליב צו לייענען, שפּילן די פֿלייט און קולטיווירן די וואַקסנדיקע צאָל געוויקסן בײַ איר אין שטוב.
Image by Betsy Morgan
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief