Yiddish Kids Lit by the Forward

נײַער נומער „ייִדישלאַנד“ געווידמעט דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור

New issue of Yiddishland focuses on Yiddish children’s literature

Image by Kurt Hoffman

ניקאָלײַ און אידאַ אָלניאַנסקי, וואָס פֿירן אָן מיטן ייִדישן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, פֿאַרנעמען זיך איבערהויפּט מיט קינדערביכלעך. אַחוץ זייער פֿאַרלאַגס גרעסטן שלאַגער, „הערי פּאָטער און דער פֿילאָסאָפֿישער שטיין“ אין אַרעלע ווישוואַנאַטס איבערזעצונג, וואָס מע האָט שוין פֿאַרקויפֿט מער ווי 3,000 עקזעמפּלאַרן דערפֿון, האָט דאָס פּאָרפֿאָלק אַרויסגעגעבן נאָך 15 קינדערביכלעך אויף מאַמע־לשון.

איז דערפֿאַר פּאַסיק וואָס דער ווינטער־נומער פֿונעם ליטעראַרישן זשורנאַל „ייִדישלאַנד“, אַרויסגעגעבן דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, ווערט געווידמעט דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור. אינעם נומער געפֿינען זיך אַ צאָל פֿאָרש־אַרטיקלען געווידמעט דער קינדער־ליטעראַטור בײַ ייִדן, ווי אויך איבערזעצונגען פֿון לידער און דערציילונגען פֿון דער וועלט־ליטעראַטור און אָריגינעלע ייִדישע שאַפֿונגען פֿאַר קינדער.

אינעם אַקאַדעמישן טייל פֿונעם נומער געפֿינט מען אַ לאַנגן פֿאָרש־אַרטיקל פֿון ש. אַנ־סקי, דעם מחבר פֿונעם „דיבוק“, וועגן ייִדישע קינדערלידער, וואָס ער האָט געזאַמלט פֿון פֿאַרשידענע מקומות בײַם אָנהייב פֿונעם 20סטן יאָרהונדערט. מע קען אויך לייענען צוויי הײַנטיקע אַרטיקלען פֿון ישׂראלדיקע אַקאַדעמיקערינס: אַ פֿאָרשאַרבעט פֿון יעל לוי (העברעיִשן אוניווערסיטעט) וועגן דער סימבאָליק פֿון גיין און פֿאָרן אין שלום־עליכמס קינדער־מעשׂיות, און אַן אַרטיקל פֿון ענת עדרת (בר־אילן־אוניווערסיטעט) וועגן דעם וועלטלעכן תּנ׳׳ך פֿאַר קינדער געשאַפֿן דורכן פּעדאַגאָג יעקבֿ לעווין.

אינעם נומער קען מען אויך לייענען אַ באַריכט פֿון פּעטערבורג וועגן די באַקאַנטע רוסישע מעשׂיות וואָס מע באַנוצט כּדי צו לערנען קינדער ייִדישע ווערטער אין דער אָרטיקער ייִדישיסטישער זונטיקשול, און פֿון ביראָבידזשאַן — יעלענע סאַראַשעווסקאַיאַס אַרטיקל וועגן די אָרטיקע קינדערכאָרן און טעאַטער־טרופּעס, וואָס פֿירן אויס ייִדישע לידער און פּיעסעס.

אינעם ליטעראַרישן טייל פֿונעם נומער קען מען לייענען נײַע ייִדישע דערציילונגען און קינדערלידער פֿון באָריס קאַרלאָוו, יואל מאַטוועיעוו, וועלוול טשערנין, איציק מײַערס און משה לעמסטער, ווי אויך ניקאָלײַ אָלניאַנסקיס קינדערביכל „דער לונדער וווּנדער“, וואָס ווערט געדרוקט צום צווייטן מאָל.

נײַער נומער „ייִדישלאַנד“ געווידמעט דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור

Your Comments

The Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. All readers can browse the comments, and all Forward subscribers can add to the conversation. In the interest of maintaining a civil forum, The Forward requires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not and will be deleted. Egregious commenters or repeat offenders will be banned from commenting. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and the Forward reserves the right to remove comments for any reason.

Recommend this article

נײַער נומער „ייִדישלאַנד“ געווידמעט דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור

Thank you!

This article has been sent!

Close