Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

נײַער נומער „ייִדישלאַנד“ געווידמעט דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטורNew issue of Yiddishland focuses on Yiddish children’s literature

אַחוץ נײַע דערציילונגען און קינדערלידער קען מען לייענען פֿאָרש־אַרטיקלען וועגן שלום־עליכמס ווערק, פֿאָלקסלידער און אַ וועלטלעכן תּנ׳׳ך.

ניקאָלײַ און אידאַ אָלניאַנסקי, וואָס פֿירן אָן מיטן ייִדישן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, פֿאַרנעמען זיך איבערהויפּט מיט קינדערביכלעך. אַחוץ זייער פֿאַרלאַגס גרעסטן שלאַגער, „הערי פּאָטער און דער פֿילאָסאָפֿישער שטיין“ אין אַרעלע ווישוואַנאַטס איבערזעצונג, וואָס מע האָט שוין פֿאַרקויפֿט מער ווי 3,000 עקזעמפּלאַרן דערפֿון, האָט דאָס פּאָרפֿאָלק אַרויסגעגעבן נאָך 15 קינדערביכלעך אויף מאַמע־לשון.

איז דערפֿאַר פּאַסיק וואָס דער ווינטער־נומער פֿונעם ליטעראַרישן זשורנאַל „ייִדישלאַנד“, אַרויסגעגעבן דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, ווערט געווידמעט דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור. אינעם נומער געפֿינען זיך אַ צאָל פֿאָרש־אַרטיקלען געווידמעט דער קינדער־ליטעראַטור בײַ ייִדן, ווי אויך איבערזעצונגען פֿון לידער און דערציילונגען פֿון דער וועלט־ליטעראַטור און אָריגינעלע ייִדישע שאַפֿונגען פֿאַר קינדער.

אינעם אַקאַדעמישן טייל פֿונעם נומער געפֿינט מען אַ לאַנגן פֿאָרש־אַרטיקל פֿון ש. אַנ־סקי, דעם מחבר פֿונעם „דיבוק“, וועגן ייִדישע קינדערלידער, וואָס ער האָט געזאַמלט פֿון פֿאַרשידענע מקומות בײַם אָנהייב פֿונעם 20סטן יאָרהונדערט. מע קען אויך לייענען צוויי הײַנטיקע אַרטיקלען פֿון ישׂראלדיקע אַקאַדעמיקערינס: אַ פֿאָרשאַרבעט פֿון יעל לוי (העברעיִשן אוניווערסיטעט) וועגן דער סימבאָליק פֿון גיין און פֿאָרן אין שלום־עליכמס קינדער־מעשׂיות, און אַן אַרטיקל פֿון ענת עדרת (בר־אילן־אוניווערסיטעט) וועגן דעם וועלטלעכן תּנ׳׳ך פֿאַר קינדער געשאַפֿן דורכן פּעדאַגאָג יעקבֿ לעווין.

אינעם נומער קען מען אויך לייענען אַ באַריכט פֿון פּעטערבורג וועגן די באַקאַנטע רוסישע מעשׂיות וואָס מע באַנוצט כּדי צו לערנען קינדער ייִדישע ווערטער אין דער אָרטיקער ייִדישיסטישער זונטיקשול, און פֿון ביראָבידזשאַן — יעלענע סאַראַשעווסקאַיאַס אַרטיקל וועגן די אָרטיקע קינדערכאָרן און טעאַטער־טרופּעס, וואָס פֿירן אויס ייִדישע לידער און פּיעסעס.

אינעם ליטעראַרישן טייל פֿונעם נומער קען מען לייענען נײַע ייִדישע דערציילונגען און קינדערלידער פֿון באָריס קאַרלאָוו, יואל מאַטוועיעוו, וועלוול טשערנין, איציק מײַערס און משה לעמסטער, ווי אויך ניקאָלײַ אָלניאַנסקיס קינדערביכל „דער לונדער וווּנדער“, וואָס ווערט געדרוקט צום צווייטן מאָל.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.