Skip To Content

ווידעאָ: ווען יאָדאַ וואָלט גערעדט ייִדישWATCH: If Yoda spoke Yiddish

דער „דזשעדײַ“־מײַסטער פֿון „שטערן־מלחמות“ קלינגט אַ ביסל ווי אַ דײַטש צוליב זײַן מאָדנעם אופֿן פֿון רעדן.

מיט צוויי וואָכן צוריק האָב איך אַרויפֿגעשטעלט אַן אַלטן ווידעאָ, אין וועלכן לייזער בורקאָ רעדט אונטער אויף מאַמע־לשון די רעפּליקן פֿון אַ סצענע פֿונעם באַרימטן האָליוווּדער פֿילם „דער קוואַטער“. דער ווידעאָ האָט שטאַרק אויסגענומען בײַם עולם און עטלעכע לייענער האָבן געפֿרעגט, צי עס זענען פֿאַראַן נאָך ייִדישע סצענעס אַזעלכע.

דער ענטפֿער איז יאָ. איז דערפֿאַר כּדאַי צו זען ווי בורקאָ האָט „באַאַרבעט“ אַן אויסצוג פֿונעם פֿילם „שטערן־מלחמות: די אימפּעריע דערלאַנגט אויף צוריק“, אין וועלכן דער „דזשעדײַ“־מײַסטער יאָדאַ (לייזער בורקאָ) רעדט מיטן הויפּטהעלד לוק סקײַוואַלקער (דזשעסיקאַ קריזיין). אַזוי ווי אויף ענגליש, רעדט יאָדאַ אינעם ייִדישן נוסח מיט אַ מאָדנעם סינטאַקס — דער סדר פֿון זײַנע זאַצן איז כּמעט אין גאַנצן פֿאַרדרייט. אויף מאַמע־לשון קלינגט עס טאַקע אַ ביסל ווי דײַטש.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.