ייִדיש־רעדער ווערן געזוכט פֿאַר וואַקצין־איניציאַטיווSeeking Yiddish speakers for vaccine initiative
די תּבֿיעות־קאָנפֿערענץ וויל העלפֿן אַלע לעבן געבליבענע פֿון חורבן באַקומען די אײַנשפּריצונג קעגן דעם קאָראָנאַ־ווירוס.

Image by Getty Images
די תּבֿיעות־קאָנפֿערענץ האָט לעצטנס לאַנצירט אַ קאַמפּאַניע צו העלפֿן דער שארית־הפּליטה באַקומען דעם וואַקצין קעגן דעם קאָראָנאַ־ווירוס און זוכט איצט ייִדיש־ אָדער רוסיש־רעדער צו דינען ווי פֿאָרשטייער פֿון דער מאַנשאַפֿט.
די אַרבעט פֿון די פֿאָרשטייער וועט זײַן איבערצוגעבן די אינפֿאָרמאַציע צו יענע עלטערע לײַט וואָס קענען נישט פֿליסיק ענגליש.
די אָנגעשטעלטע וועלן אָנקלינגען די עלטערע ייִדן כּדי זיך צו דערוויסן צי זיי נייטיקן זיך אין אַ באַשטעלונג צו באַקומען דעם וואַקצין קעגן קאָוויד־19. זיי וועלן אויך האַלטן אַ חשבון פֿון אַלע מענטשן מיט וועמען זיי האָבן שוין גערעדט דורכן אַרײַנגעבן די פּרטים אין דער דאַטן־באַזע. שפּעטער וועלן זיי זיך ווידער פֿאַרבינדן מיט די מענטשן, צו פֿאַרזיכערן אַז זיי האָבן שוין באַקומען ביידע וואַקצינען.
כּדי אָנצוגעבן אויף דער שטעלע, גיט אַ קוועטש דאָ
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief