ווידעאָ: צו באַשעוויסעס 30סטן יאָרצײַט, הערט זײַן רעדע וועגן מאַמע־לשוןWATCH: On Isaac Bashevis Singer’s 30th yortsayt, hear his speech about Yiddish
דער נאָבעל־לאַוורעאַט דערקלערט אויף אַ מסיבה לכּבֿוד אים אין שטאָקהאָלם, מיט וואָס ייִדיש שיידט זיך אונטער פֿון אַנדערע שפּראַכן.
די וואָך ווערט 30 יאָר זינט דער גרויסער ייִדישער שרײַבער יצחק באַשעוויס־זינגער איז אַוועק אין דער אייביקייט.
איז כּדאַי צו הערן אַ רעדע וואָס ער האָט געהאַלטן אויף ייִדיש אין שטאָקהאָלם אין דעצעמבער 1978 אין צוזאַמענהאַנג מיט זײַן באַקומען די „נאָבל‟־פּרעמיע. כאָטש באַשעוויס איז הײַנט באַקאַנט פֿאַר זײַנע ליטעראַרישע ווערק, איז ער אויך געווען אַ טאַלאַנטירטער רעדנער, וואָס האָט פֿאַרווײַלט מענטשן מיט זײַנע רעפֿעראַטן, וויצן און אַנעקדאָטן (און זייער אָפֿט אַ געמיש פֿון אַלע דרײַ) אויף ייִדיש און ענגליש.
אין דער רעדע, וואָס די ישׂראלדיקע מלוכישע ראַדיאָ־נעץ „קול־ישׂראל‟ האָט דערנאָך טראַנסמיטירט מיט אַ קורצן אַרײַנפֿיר פֿון אפֿרים שעדלעצקי, דערקלערט באַשעוויס פֿאַר וואָס ער שרײַבט אויף ייִדיש. ער מאַכט אויך אַ ביסל חוזק פֿון די, וואָס האַלטן, אַז ייִדיש דאַרף אַ וואָרט אויף אַלץ, און דערקלערט מיט וואָס ייִדיש שיידט זיך אונטער פֿון אַנדערע שפּראַכן. ס׳איז שיין צו הערן זײַן וואַרשעווער לשון, עפּעס וואָס מע הערט הײַנט זעלטן.
מע קען אויך געפֿינען אַ צאָל אַנדערע רעקאָרדירונגען פֿון באַשעוויסן אָנלײַן. אָט קען מען, למשל, הערן ווי ער לייענט פֿאָר דרײַ פֿון זײַנע דערציילונגען אויף מאַמע־לשון.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor