דער פּאַפּירענער פֿאָרווערטס-וואָכנבלאַט פֿונעם 3טן אויגוסט 2022The Forverts printout edition for August 3, 2022
אין דעם נומער פֿון „דער פֿאָרווערטס־וואָכנבלאַט“, וואָס איר קענט אַליין אָפּדרוקן און לייענען אין אַ פּאַפּירענעם נוסח דורכן געבן אַ קוועטש דאָ, געפֿינען זיך די ווײַטערדיקע אַרטיקלען:
- דער הויפּט־רבֿ פֿון דער חרדישער עדה אין ירושלים, ר׳ יצחק טובֿיה ווײַס, איז ניפֿטר געוואָרן. איינער פֿון זײַנע אויפֿטוען: ער האָט אויפֿגעשטעלט אַ צדקה־אָרגאַניזאַציע פֿאַר אָרעמע משפּחות, און אָפֿט געהאָלפֿן באַצאָלן די הוצאָות פֿאַרן חתונה מאַכן זייערע קינדער.
- די חתונה־מנהגים בײַ מזרח־אייראָפּעיִשע ייִדן פֿאַרן 20סטן יאָרהונדערט. 80 יאָר נאָך זײַן טויט האָט מען פּובליקירט איסײַ פּולנערס ניט־פֿאַרענדיקטע דיסערטאַציע וועגן די ריטואַלן, פֿון די שידוכים ביז די שבֿע־ברכות.
- געלערנט תּורה האָט מען אינעם מאַנטל־צימער פֿון דער ווײַבערשיל. יהושע כּהנא, אַ דערצויגענער אין אַנטווערפּן, מאָלט אָפּ דעם בנין און אַלע טשיקאַווע ווינקעלעך פֿון דער ישיבֿה, וווּ ער האָט זיך קינדווײַז געלערנט.
- ווער איז שולדיק? רעפּאָרטאַזשן פֿון געריכט. די זשורנאַליסטקע סאַראַ סמיטה האָט באַשריבן דאָס לעבן פֿון די פֿאַרברעכער, די אַרבעטער און זייערע משפּחות אין דער ייִדישער פּרעסע.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor