אַ זום־רעפֿעראַט וועגן דעם פּאָעט און איבערזעצער פֿונעם תּנ״ך אויף ייִדיש — יהואשZoom lecture about the poet and Yiddish translator of the Bible — Yehoash
זונטיק, דעם 23סטן אָקטאָבער, 2 אַ זייגער נאָך מיטאָג ניו־יאָרקער צײַט, וועט די ייִדיש־לערערין און ביבליאָטעקאַרין בײַם פּאַריזער ייִדיש־צענטער, שרון בר־כּוכבא, רעפֿערירן וועגן דעם גרויסן ייִדישן פּאָעט און איבערזעצער פֿונעם תּנ״ך אויף ייִדיש — יהואש. דער רעפֿעראַט וועט פֿאָרקומען אויף ייִדיש.
יהואש, וואָס זײַן געבוירענער נאָמען איז געווען שלמה בלומגאַרטען (1872 – 1927), איז געבוירן געוואָרן אינעם ליטווישן שטעטעלע ווערזשבאַלאָווע. אין 1914 איז ער געפֿאָרן קיין ארץ־ישׂראל אָבער דאָרט געוווינט בלויז איין יאָר. שוין דעמאָלט קראַנק אויף טובערקולאָז האָט ער זיך באַזעצט אין אַמעריקע.
צום מערסטן איז יהואש באַקאַנט ווי דער איבערזעצער פֿונעם תּנ״ך אויף אַ פּאָעטישן ייִדיש. ער איז אויך געווען אַ פֿײַנער פּאָעט און איבערזעצער פֿון אַ גאַנצער ריי שפּראַכן. ווי יואל מאַטוועיעוו האָט געשריבן, האָט יהואש זיך אָפֿט געשפּילט מיט ווערטער און געווען זייער פֿעיִק בײַ דעם. ווען זײַן עלטערע שוועסטער שיינע איז געשטאָרבן בײַ אַ יונגן עלטער, למשל, האָט ער איר געווידמעט איינס פֿון זײַנע ערשטע לידער מיטן נאָמען „דער בית־שני‟, וווּ דאָס לשון־קודשדיקע וואָרט „שני‟ איז מרמז אויפֿן שוועסטערס נאָמען.
כּדי זיך צו רעגיסטרירן אויף בר־כּוכבאס לעקציע, גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor