טשיקאַוועסן: אויטיסטישער סאָלדאַט ווערט „אל־על“-סטואַרד אויף אַ טאָג • דרײַ פּאָרפֿעלקער פֿון אוקראַיִנע שטעלן אַ חופּהTidbits: Autistic soldier is El Al flight attendant for a day • Three couples get a Jewish wedding
Tidbits is a weekly feature of easy news briefs in Yiddish that you can listen to or read, or both!
If you read the articles and don’t know a word, just click on it and the translation appears. You’ll also find the link to the article in English after each news brief.
Listen to the report here:
הערט דעם באַריכט אויף אוידיאָ דאָ:
אידן (אידאַן) פֿישסלעוויטש, אַ 22־יאָריקער אויטיסטישער בחור אין ישׂראל, האָט לעצטנס רעאַליזירט אַ לעבן־לאַנגן חלום: ער האָט געדינט ווי אַ סטואַרד אין אַן עראָפּלאַן.
במשך פֿון פֿיר שעה איז פֿישסלעוויטש געווען טייל פֿון דער סטואַרד־מאַנשאַפֿט אין אַן „אל־על“־עראָפּלאַן, פֿאָרנדיק פֿון תּל־אָבֿיבֿ קיין רוים. די איניציאַטיוו איז דורכגעפֿירט געוואָרן דורכן „קרן קימת“ בשותּפֿות מיט דער לופֿטליניע „אל־על“, ווי אַ טייל פֿון אַ פּראָגראַם צו העלפֿן סאָלדאַטן מיט אַ מום זיך בעסער אַרײַנפּאַסן אין צה״ל און נאָך דעם — אין דער געזעלשאַפֿט בכלל.
צוליב די פֿלי־געזעצן איז פֿישסלעווישט טעכניש באַצייכנט געוואָרן ווי אַ פּאַסאַזשיר. אים האָט אַ פּנים נישט געאַרט. ער האָט מיט חשק געפּרוּווט צופֿרידנצושטעלן די פּאַסאַשירן און ענטפֿערן אויף זייערע פֿראַגעס. נאָך דעם וואָס דער עראָפּלאַן האָט זיך אַראָפּגעלאָזט אין רוים איז איין פּאַסאַזשיר צוגעקומען צו פֿישסלעוויטש און אים באַדאַנקט, און געזאָגט: „דאָס איז געווען דער בעסטער פֿלי וואָס כ’האָב ווען אַ מאָל געהאַט.“
צו לייענען די נײַעס אויף ענגליש גיט אַ קוועטש דאָ.
To read the news in English, click here.
•
מיט עטלעכע וואָכן צוריק האָבן דרײַ אוקראַיִנע־געבוירענע פּאָרפֿעלקער אין באָסטאָן געשטעלט אַ חופּה, כאָטש אַלע זענען שוין פֿון לאַנג געווען מאַן־און־ווײַב.
די פֿײַערונג איז אָרגאַניזירט געוואָרן דורך אַ באָסטאָנער חב״ד־אָרגאַניזאַציע וואָס באַדינט ייִדן פֿונעם געוועזענעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד. די דרײַ פּאָרפֿעלקער האָבן טאַקע קיין מאָל נישט געשטעלט קיין חופּה ווײַל רעליגיעזע צערעמאָניעס זענען געווען פֿאַרווערט אינעם סאָוועטן־פֿאַרבאַנד.
איינע פֿון די „כּלות“ איז געווען אלישבֿע פֿורמאַן, וואָס האָט חתונה געהאַט מיט איר מאַן פֿישל אין אַ ציווילער צערעמאָניע מיט 50 יאָר צוריק. „יאָרן לאַנג האָב איך דאָס געוואָלט,“ האָט זי געזאָגט.
די חתונות זענען אָבער נישט בלויז געווען לטובֿת די דרײַ פּאָרפֿעלקער. ס׳איז אויך געווען אַ גאָלדענע געלעגנהייט פֿאַר אָרטיקע רבנים־סטודענטן צו פּראַקטיצירן ווי צו זײַן אַ מסדר־קידושין.
צו לייענען די נײַעס אויף ענגליש גיט אַ קוועטש דאָ.
To read the news in English, click here.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor