טשיקאַוועסן: אַן אַפּ וואָס פּסקנט שאלות • ישׂראלישער רעסטאָראַן אין ניו־יאָרק ווערט געלויבט פֿון מישעליןTidbits: An app that answers halachic questions • Israeli restaurant in NY gets praise from Michelin
אַלע שאלות זענען אַנאָנים און די תּשובֿות באַקומט מען פֿרײַ פֿון אָפּצאָל.
Tidbits is a weekly feature of easy news briefs in Yiddish that you can listen to or read, or both!
If you read the articles and don’t know a word, just click on it and the translation appears. You’ll also find the link to the article in English after each news brief.
Listen to the report here:
הערט דעם באַריכט אויף אוידיאָ דאָ:
אויב אַ ייִד האָט אַ שאלה וועגן אַ געוויסער הלכה דאַרף ער אָדער זי נישט גיין צום אָרטיקן רבֿ. מע קען עס טאָן דורך דער אַפּ „שאלה־טעקסט“. אַלע שאלות זענען אַנאָנים און די תּשובֿות באַקומט מען פֿרײַ פֿון אָפּצאָל.
די אַפּ, וואָס איז געגרינדעט געוואָרן אין ענגלאַנד אין 2015 דורך דער אָרטאָדאָקסישער אָרגאַניזאַציע „קהילת־פֿעדעראַציע“, האָט לעצטנס געענטפֿערט איר 100,000סטע שאלה. די וועבזײַט גאַראַנטירט אַ תּשובֿה במשך פֿון פֿיר אַרבעט־שעה אָבער אין דער אמתן דויערט געוויינטלעך בלויז איין שעה, האָט געזאָגט דער דירעקטאָר פֿון „קהילת־פֿעדעראַציע“, הרבֿ אַבֿי לאַזאַרוס.
די אָרגאַניזאַציע ענטפֿערט אויך אויף אַלגעמיינע פֿראַגעס וועגן שבת־פּאַסיקער טעכנאָלאָגיע ווי למשל, וועלכע אויוונס האָבן אַ שבת־מאָדוס? בײַ וועלכע פֿרידזשידערן קען מען ערבֿ־שבת אויסלעשן די לאָמפּן? מענטשן וואָס וווינען אין אָדער לעבן לאָנדאָן קענען אויך באַקומען דעם אַדרעס פֿונעם נאָענטסטן שמות־קעסטל, וווּ מע קען אָפּלאָזן צעריסענע אָדער צעשטערטע ספֿרים. על־פּי־הלכה טאָר מען נישט אַרויסוואַרפֿן הייליקע זאַכן וווּ עס שטייט גאָטס נאָמען; מע דאַרף זיי באַערדיקן אין אַ בית־עולם.
צו לייענען די נײַעס אויף ענגליש, גיט אַ קוועטש דאָ.
To read the news in English, click here.
•
אַ ישׂראלדיקער רעסטאָראַן וואָס האָט זיך געעפֿנט אין דרום־מאַנהעטן אין 2018 איז שוין אַזוי שטאַרק געלויבט געוואָרן, אַז ער פֿיגורירט איצט אינעם באַרימטן וועגווײַזער פֿון רעסטאָראַנען, „מישעלין“. דער רעסטאָראַן הייסט „שמונה“ (אַכט אויף העברעיִש).
דער ציל פֿונעם שעף, אייל שני, איז געווען צו באַקענען די ניו־יאָרקער מיט אַ נײַעם נוסח פֿון מיטללענדישן שפּײַז ווי, למשל, קאַליפֿיאָר געבראָטן גאַנצערהייט און פּיטאַ געפֿילט מיט פּאַוואָליע געקאָכטע גרינסן.
דער 64־יאָריקער שני זאָגט אַז זײַן אינטערעס צום קאָכן איז אינספּירירט געוואָרן דורך זײַן וועגאַנישן זיידן, וואָס האָט יאָרן לאַנג געוווינט אין דער דירה איבער זײַן משפּחהס וווינונג. דער זיידע פֿלעגט אים סערווירן רויע עסנס, זאַפֿט און סאַלאַטן און אים ברענגען סײַ אין מאַרק סײַ צו ווײַנגערטנער, כּדי אים צו ווײַזן די וויכטיקייט פֿון פֿרישע שפּײַזן און געטראַנקען.
דערפֿאַר באַמיט זיך דער פּערסאָנאַל פֿון „שמונה“ צו קויפֿן בלויז אָרטיקע אינגרעדיענטן — אַ זאַך וואָס שני האַלט איז זייער ישׂראליש. „אונדזערע אָבֿות האָבן געגעסן זייער פּשוט; אַלץ נאָענט צו דער ערד,“ האָט ער געזאָגט.
צו לייענען די נײַעס אויף ענגליש, גיט אַ קוועטש דאָ.
To read the news in English, click here.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor