Vladimir Nabokov's Son Says Famous Father 'Was Close to Jewish Culture'

Dmitri Nabokov Says Novelist Got Most Things Right

Like Author, Like Son: In 2011, Maxim D. Shrayer (left) traveled to Montreux, Switzerland, to interview critic, translator and interpreter Dmitri Nabokov.
Courtesy of Maxim D. Shrayer
Like Author, Like Son: In 2011, Maxim D. Shrayer (left) traveled to Montreux, Switzerland, to interview critic, translator and interpreter Dmitri Nabokov.

By Maxim D. Shrayer

Published May 10, 2013, issue of May 31, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

Dmitri Nabokov, the only child of Vladimir Nabokov and Véra Nabokov (nee Slonim), died 22 February, 2012, in Vevey, Switzerland, at the age of 77. Dmitri Nabokov was a person of many gifts and was one of the most dedicated Jewish sons I have ever encountered.

In responding to his parents’ critics — or to what he perceived as transgressions against his parents’ will and vision — he was sometimes intemperate, perhaps tyrannical. But his counterattacks and pre-emptive strikes were almost always elegant and witty. He reacted with a special vehemence to misreadings of his parents’ legacy by Russian chauvinists.

When it came to reflecting on crucial aspects of his father’s art, Dmitri Nabokov the critic, translator and interpreter usually got it right.

In December 2011, I traveled to Crimea to conduct research on the mass executions of Jews in November and December 1941. On the way there I visited Dmitri in Montreux, Switzerland. I had been corresponding with him since 1994 and had previously visited him. This December evening was different because we spoke mostly about various Jewish and Judaic questions and intersections in his parents’ lives — and in his own. The gallery of Jewish characters in Vladimir Nabokov’s fiction had been a subject of my perennial fascination. I was very keen to talk at length about this topic to his son. The conversation — our last one, as destiny had it — was not a formal interview but rather the beginning of a projected series of conversations.

Clad in shorts and a polo shirt, Dmitri Nabokov exuded energy and determination. He towered over the objects in the sitting room. An iPad, which I used to record the conversation, had to be propped up by a dozen thick tomes to be the same height as his shoulders and head.

“How do you feel [your mother] was Jewish? What was Jewish for her?” I asked him.

“To the extent that she could answer lots of question,” he said. “To the extent that she knew all kinds of civic and historical and social things that not everybody, not even all Jews, know. That was because she was a very cultured person who went beneath the surface of many things. [Jewishness] was never a social concern and never a social discomfort. On the contrary, I could ask her all kinds of things that only a cultured Jewish person would know, even though she was never a professional Jew.”

“[My father] very much shared his own father’s very strong opposition to anti-Semitism, was close to Jewish culture in many ways — not typical for a young Russian man [of his time and milieu],” Dmitri Nabokov observed.

“In my work,” I said, “I [had] argued that your father had developed an interest in Jewish things, and even in Judaic philosophy, before he met your mother [in 1923 in Berlin], except it’s hard to prove.”


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • When is a legume not necessarily a legume? Philologos has the answer.
  • "Sometime in my childhood, I realized that the Exodus wasn’t as remote or as faceless as I thought it was, because I knew a former slave. His name was Hersh Nemes, and he was my grandfather." Share this moving Passover essay!
  • Getting ready for Seder? Chag Sameach! http://jd.fo/q3LO2
  • "We are not so far removed from the tragedies of the past, and as Jews sit down to the Seder meal, this event is a teachable moment of how the hatred of Jews-as-Other is still alive and well. It is not realistic to be complacent."
  • Aperitif Cocktail, Tequila Shot, Tom Collins or Vodka Soda — Which son do you relate to?
  • Elvis craved bacon on tour. Michael Jackson craved matzo ball soup. We've got the recipe.
  • This is the face of hatred.
  • What could be wrong with a bunch of guys kicking back with a steak and a couple of beers and talking about the Seder? Try everything. #ManSeder
  • BREAKING: Smirking killer singled out Jews for death in suburban Kansas City rampage. 3 die in bloody rampage at JCC and retirement home.
  • Real exodus? For Mimi Minsky, it's screaming kids and demanding hubby on way down to Miami, not matzo in the desert.
  • The real heroines of Passover prep aren't even Jewish. But the holiday couldn't happen without them.
  • Is Handel’s ‘Messiah’ an anti-Semitic screed?
  • Meet the Master of the Matzo Ball.
  • Pierre Dulaine wants to do in his hometown of Jaffa what he did for kids in Manhattan: teach them to dance.
  • "The first time I met Mick Jagger, I said, 'Those are the tackiest shoes I’ve ever seen.'” Jewish music journalist Lisa Robinson remembers the glory days of rock in her new book, "There Goes Gravity."
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.