How To Recognize a Secret Spanish Jew by His Marrano Accent

Could Distinctive Speech Pattern Live on for Centuries?

Getty Images

By Philologos

Published August 25, 2013, issue of August 30, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Single Page

Dr. William Greenfield of Libertyville, Ill., asks: “Are you familiar with George Borrow’s identifying a living marrano in 19th-century Spain by his speech pattern? It’s in his book ‘The Bible in Spain.’”

Never having heard of George Borrow, I went to the Internet and found a digital copy of “The Bible in Spain.” A fascinating book!

George Borrow (1803–1881) was a British travel book writer, novelist, accomplished linguist and devout Christian who worked for many years for the Bible Society of Great Britain, disseminating Holy Scripture in non-Protestant European countries whose laity was not encouraged by clergy to read it. Five of these years, from 1835 to 1840, were spent in Spain, resulting in memoirs published in 1843.

The Spain that Borrow traversed was a poor, sparsely populated and largely illiterate country of superstitious villagers and wild landscapes, full of brigands and picaresque wanderers, and Borrow’s adventures were not the ordinary tourist’s. Once, he writes, as he was riding his donkey along a moonlit trail leading to the town of Talavera, near Toledo, he overtook a man walking in the same direction. This figure was “the tallest and bulkiest that I had hitherto seen in Spain, dressed in a manner strange and singular for the country,” with a broad-brimmed hat “insufficient to cover an immense bush of coal-black hair, which, thick and curly, projected on either side.” After riding beside him in silence, Borrow began a conversation.

Something Borrowed: George Borrow was a 19th-century travel writer, novelist and linguist, who encountered a marrano while wandering through Spain.
Wikimedia Commons
Something Borrowed: George Borrow was a 19th-century travel writer, novelist and linguist, who encountered a marrano while wandering through Spain.

“‘A cold night,’ said I at last. ‘Is this the way to Talavera?’

“‘It is the way to Talavera, and the night is cold.’

“‘I am going to Talavera,’ said I, ‘as I suppose you are yourself.’

“‘I am going thither, so are you, bueno.’”

The narrative continues:

“The tones of the voice which delivered these words were in their way quite as strange and singular as the figure to which the voice belonged; they were not exactly the tones of a Spanish voice, and yet there was some- thing in them that could hardly be foreign; the pronunciation also was correct; and the language, though singular, was faultless. But I was most struck with the manner in which the last word, bueno, was spoken. I had heard something like it before, but where or when I could by no means remember.”


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • Lusia Horowitz left pre-state Israel to fight fascism in Spain — and wound up being captured by the Nazis and sent to die at Auschwitz. Share her remarkable story — told in her letters.
  • Vered Guttman doesn't usually get nervous about cooking for 20 people, even for Passover. But last night was a bit different. She was cooking for the Obamas at the White House Seder.
  • A grumpy Jewish grandfather is wary of his granddaughter's celebrating Easter with the in-laws. But the Seesaw says it might just make her appreciate Judaism more. What do you think?
  • “Twist and Shout.” “Under the Boardwalk.” “Brown-Eyed Girl.” What do these great songs have in common? A forgotten Jewish songwriter. We tracked him down.
  • What can we learn from tragedies like the rampage in suburban Kansas City? For one thing, we must keep our eyes on the real threats that we as Jews face.
  • When is a legume not necessarily a legume? Philologos has the answer.
  • "Sometime in my childhood, I realized that the Exodus wasn’t as remote or as faceless as I thought it was, because I knew a former slave. His name was Hersh Nemes, and he was my grandfather." Share this moving Passover essay!
  • Getting ready for Seder? Chag Sameach! http://jd.fo/q3LO2
  • "We are not so far removed from the tragedies of the past, and as Jews sit down to the Seder meal, this event is a teachable moment of how the hatred of Jews-as-Other is still alive and well. It is not realistic to be complacent."
  • Aperitif Cocktail, Tequila Shot, Tom Collins or Vodka Soda — Which son do you relate to?
  • Elvis craved bacon on tour. Michael Jackson craved matzo ball soup. We've got the recipe.
  • This is the face of hatred.
  • What could be wrong with a bunch of guys kicking back with a steak and a couple of beers and talking about the Seder? Try everything. #ManSeder
  • BREAKING: Smirking killer singled out Jews for death in suburban Kansas City rampage. 3 die in bloody rampage at JCC and retirement home.
  • Real exodus? For Mimi Minsky, it's screaming kids and demanding hubby on way down to Miami, not matzo in the desert.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.