How 'Shalom Aleykhem' Originated and Why It Doesn't Appear in the Bible

Greeting First Showed Up in Early Rabbinic Period

Shalom Aleykhem: The greeting is an ancient one, but in the Bible, the expression is simply shalom.
Forward Association
Shalom Aleykhem: The greeting is an ancient one, but in the Bible, the expression is simply shalom.

By Philologos

Published December 22, 2013, issue of December 27, 2013.
  • Print
  • Share Share
  • Multi Page

Samuel Sislen of Washington, D.C., writes:

“Jews have traditionally greeted one another ‘Shalom aleykhem’ and responded with the words inverted. Arabic speakers greet each other, ‘Salaam aleykum’ and also respond with the words reversed. And I have been told that some Christian services begin with the leader saying, ‘Peace be unto you,’ and the congregation responding, ‘And unto you.’ Where does this greeting originate and how did it spread?”

The greeting Mr. Sislen asks about is an ancient one. It does not, it is true, appear in the Bible. There, the expression is simply shalom, “peace,” or shalom lekha [“peace to you,” second-person masculine singular], shalom lakh [second-person feminine singular], etc. It seems to have originated in one of two ways.

One would have been as an assurance, when two people met, that the greeter had peaceful intentions; this is how it is used in several biblical passages, as in the story of Joseph, whose servant says to his frightened brothers, “Shalom lakhem,” i.e., “Don’t worry, you’ll be treated well.”

Or perhaps it started as a question, as in the story in Kings in which the prophet Elisha asks the Shunamite woman, “How are you? (“Ha-shalom lakh? “ — literally, “Is all well with you?”), and is answered “All is well” (“Shalom”). Besides meaning “peace,” the biblical shalom has the sense of “well-being,” and to this day the standard way of asking “How are you” in Hebrew is “Ma shlomkha?” – literally, “What is your well-being?”

In its form of shalom aleykhem, the greeting is first found in Hebrew in the early rabbinic period. By then, though, it was an everyday one. We know this from a comment in the Jerusalem Talmud on the Mishnaic tractate of Shevi’it, which deals with agricultural matters. In the Mishnah, the ruling is found that a Jew encountering a non-Jew farming the field next to his should always say hello “for the sake of good relations.”

How, the Talmud asks, should this be done? The answer is: “As one greets a fellow Jew, with a shalom aleykhem.”

Why the expression had aleykhem, with the plural form for “you” rather than alekha, the singular form, is difficult to say.

Perhaps this resulted from situations in which it was unclear whether one was addressing one or more people. In the New Testament, which is contemporary with early rabbinic Judaism, Jesus is quoted as telling his disciples, “And when ye come into a house, salute it. And if the house be worthy let your peace come upon it.”

What he is actually saying is, “When you enter a house, say ‘Shalom aleykhem’” — and indeed, when opening the door of someone’s home, one doesn’t know how many people are inside. Using a plural form would be natural then.

Shalom aleykhem, translated by the Greek New Testament as Eirene humin, and by the Latin New Testament as Pax vobis, was also Jesus’ way of greeting his disciples. The phrases entered both the Greek Orthodox and Catholic liturgies and is also used by the Episcopalian and Lutheran churches. In the Latin mass it is reserved, as Pax vobiscum, for the use of bishops; ordinary priests say “Dominus vobiscum” or “God be with you.” The congregation’s answer to a bishop is not, however, “Vobiscum pax,” but rather “Et cum spiritus tuo,” “And with thy spirit.”

An inverted answer, as Mr. Sislen point out, does take place in Arabic, where “Aleykum as-salaam,” “And upon you be peace,” is the standard reply to “Salaam aleykum.” It is possible, though by no means certain, that it was the inversion in Arabic — throughout the Middle Ages, the language spoken by most of the world’s Jews — that influenced a similar usage in Hebrew, for which there is no clear evidence in ancient times.

Yet the shalom aleykhem/salaam aleykum greeting in itself existed in both languages long before they came into significant contact and probably goes back to an ancient Semiticism that may have existed in other Middle Eastern languages as well.

In contemporary Arabic, salaam aleykum is not a greeting used for one’s everyday encounters (for those, there are more informal alternatives), and this is even truer of shalom aleykhem as it came to be used by Jews. In Yiddish-speaking Eastern Europe, it was an emphatic greeting generally reserved for either someone met for the first time or not seen for a long time, and it was not used with the family members, neighbors, friends or acquaintances seen on a regular basis.

Today, its use is even rarer, since among secular Israelis it is almost never heard at all. In both Israel and elsewhere, it is limited to Orthodox (although not necessarily Yiddish-speaking) Jews, and although a hearty “Shalom aleykhem” is still an expressive way of saying “Where have you been?” or “Pleased to meet you,” the average Jew can now go a lifetime without saying it or having it said to him.

Questions for Philologos may be sent to philologos@forward.com


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • Can animals suffer from PTSD?
  • Is anti-Zionism the new anti-Semitism?
  • "I thought I was the only Jew on a Harley Davidson, but I was wrong." — Gil Paul, member of the Hillel's Angels. http://jd.fo/g4cjH
  • “This is a dangerous region, even for people who don’t live there and say, merely express the mildest of concern about the humanitarian tragedy of civilians who have nothing to do with the warring factions, only to catch a rash of *** (bleeped) from everyone who went to your bar mitzvah! Statute of limitations! Look, a $50 savings bond does not buy you a lifetime of criticism.”
  • That sound you hear? That's your childhood going up in smoke.
  • "My husband has been offered a terrific new job in a decent-sized Midwestern city. This is mostly great, except for the fact that we will have to leave our beloved NYC, where one can feel Jewish without trying very hard. He is half-Jewish and was raised with a fair amount of Judaism and respect for our tradition though ultimately he doesn’t feel Jewish in that Larry David sort of way like I do. So, he thinks I am nuts for hesitating to move to this new essentially Jew-less city. Oh, did I mention I am pregnant? Seesaw, this concern of mine is real, right? There is something to being surrounded by Jews, no? What should we do?"
  • "Orwell described the cliches of politics as 'packets of aspirin ready at the elbow.' Israel's 'right to defense' is a harder narcotic."
  • From Gene Simmons to Pink — Meet the Jews who rock:
  • The images, which have since been deleted, were captioned: “Israel is the last frontier of the free world."
  • As J Street backs Israel's operation in Gaza, does it risk losing grassroots support?
  • What Thomas Aquinas might say about #Hamas' tunnels:
  • The Jewish bachelorette has spoken.
  • "When it comes to Brenda Turtle, I ask you: What do you expect of a woman repressed all her life who suddenly finds herself free to explore? We can sit and pass judgment, especially when many of us just simply “got over” own sexual repression. But we are obliged to at least acknowledge that this problem is very, very real, and that complete gender segregation breeds sexual repression and unhealthy attitudes toward female sexuality."
  • "Everybody is proud of the resistance. No matter how many people, including myself, disapprove of or even hate Hamas and its ideology, every single person in Gaza is proud of the resistance." Part 2 of Walid Abuzaid's on-the-ground account of life in #Gaza:
  • After years in storage, Toronto’s iconic red-and-white "Sam the Record Man" sign, complete with spinning discs, will return to public view near its original downtown perch. The sign came to symbolize one of Canada’s most storied and successful Jewish family businesses.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.