Spitting and Other Methods of Warding Off Canaries, Jinxes and Evil Eyes

Philologos Flips the Bird at an Ancient Custom

Kurt Hoffman

By Philologos

Published May 18, 2014, issue of May 23, 2014.
  • Print
  • Share Share

Forward reader Herb Hoffman writes:

“I was raised in Brooklyn with the knowledge that spitting three times (or at least making a ritualized spitting movement or sound, which I’ve always rendered as ‘ptu, ptu, ptu’) is an effective way of warding off a kinehore — or ‘canary’ in my native Yinglish. My mother especially used it when sewing something while I was still wearing it, with remarks like, ‘Oy, azoy sheyn, kinehore, ptu, ptu, ptu.’ What is the derivation of this?”

Although Mr. Hoffman’s mother undoubtedly did what he remembers, he needs to be corrected about one thing. You don’t “ward off a kinehore” (pronounced “kinnahora”), which is a contraction of Yiddish kayn, “none” or “no,” and Hebrew ayin hara, “the evil eye.” Rather, you say “kayn ayin horeh,” “k’nayin horeh” or kinehore — that is, “no evil eye” — in order to ward off the jinx, hex or bad luck that the evil eye is believed capable of causing. And since, in the traditional superstitions of Jews and countless other peoples, the evil eye is most dangerous when you have provoked its jealousy by boasting of your (or someone else’s) successes or flaunting your (or someone else’s) good fortune, saying kinehore is most imperative at such moments. Thus, “My grandson, kinehore, brought home a perfect report card last week”; “Kinehore, she’s the most beautiful little baby”; “The doctor, kinehore, says I have the heart of a young man,” etc.

“Ptu, ptu, ptu,” or “tfu, tfu, tfu” or “poo, poo, poo” — all simulated spittings, as Mr. Hoffman correctly observes — generally take the place of kinehore and are not, as a rule, uttered together with it except for special emphasis. Why Mr. Hoffman’s mother felt the need to be so emphatic when sewing a shirt or pants that were on him, I don’t know. Perhaps she was afraid that calling either him or his clothing azoy sheyn, “so handsome,” might cause her to jab him with her needle. The evil eye’s bag of tricks is inexhaustible.

I also don’t know why spitting against the evil eye — and very commonly, three times — has been universally thought, in culture after culture all over the world, to be so efficacious. However, this puts me in good company, because it’s something nobody really knows. In his classic study “The Evil Eye” (1895), the philologist Frederick Thomas Elworthy gives numerous examples of the custom, ranging from Greek and Roman antiquity to contemporary England, without satisfactorily managing to explain it. The Romans, he points out, even had a special phrase for it: despuere malum, “to spit at evil.” The Latin poet Tibullus, for example, has a poem in which he describes asking a sorcerer to cast a spell on his mistress’s husband to keep him from knowing about their trysts. “Haec mihi composuit cantus, quis fallere posses,” he writes to his mistress. “Ter cane, ter dictis despue carminibus.” In English this would be: “She gave me this charm for you to fool him. Chant it three times and spit three times when the song is done.”

Referring to the dialect of his own native county of Somerset, Elworthy wrote: “It is quite commonly said here, “Nif [if] you do meet wi’ anybody wi’ a north [that is, evil] eye, spat dree times.” And he cites a case that occurred in London when he was a child, in which a woman with a squint — a facial expression often associated in folklore with the evil eye — took another woman, who lived in the same boarding house, to court for repeatedly spitting in her face. In her defense, the accused claimed that spitting three times in the plaintiff’s face thrice daily was her only way of protecting herself.

The morphing mentioned by Mr. Hoffman of kinehore into English “canary,” as in a phrase like “Don’t give me the canary,” did not persist past the children and perhaps grandchildren of Yiddish-speaking immigrants to the United States and is rarely heard anymore. Yet such a phrase indicates that Mr. Hoffman was not alone as a child in mistakenly thinking that a kinehore was a jinx brought about by the evil eye rather than a formula for preventing it. Indeed, the confusion seems to have gone even further, for the only dictionary in which I have been able to find “canary” as an Anglicization of kinehore, Howard Wentworth and Stuart Berg Flexner’s Dictionary of American Slang (1960), defines the word as meaning “a compliment; praise; critical acclaim.” This isn’t so strange. considering that compliments, praise and acclaim are what attract the evil eye’s attention in the first place, but I wonder whether Wentworth and Flexner actually heard “canary” used in this sense by informants or whether they falsely deduced such a meaning from what they actually did hear or read. Do any of you old-timers out there remember “canary” being used in this way?

Questions for Philologos can be sent to philologs@forward.com


The Jewish Daily Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. In the interest of maintaining a civil forum, The Jewish Daily Forwardrequires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and The Jewish Daily Forward reserves the right to remove comments for any reason.





Find us on Facebook!
  • Step into the Iron Dome with Tuvia Tenenbom.
  • What do you think of Wonder Woman's new look?
  • "She said that Ruven Barkan, a Conservative rabbi, came into her classroom, closed the door and turned out the lights. He asked the class of fourth graders to lie on the floor and relax their bodies. Then, he asked them to pray for abused children." Read Paul Berger's compelling story about a #Savannah community in turmoil:
  • “Everything around me turns orange, then a second of silence, then a bomb goes off!" First installment of Walid Abuzaid’s account of the war in #Gaza:
  • Is boredom un-Jewish?
  • Let's face it: there's really only one Katz's Delicatessen.
  • "Dear Diaspora Jews, I’m sorry to break it to you, but you can’t have it both ways. You can’t insist that every Jew is intrinsically part of the Israeli state and that Jews are also intrinsically separate from, and therefore not responsible for, the actions of the Israeli state." Do you agree?
  • Are Michelangelo's paintings anti-Semitic? Meet the Jews of the Sistine Chapel: http://jd.fo/i4UDl
  • What does the Israel-Hamas war look like through Haredi eyes?
  • Was Israel really shocked to find there are networks of tunnels under Gaza?
  • “Going to Berlin, I had a sense of something waiting there for me. I was searching for something and felt I could unlock it by walking the streets where my grandfather walked and where my father grew up.”
  • How can 3 contradictory theories of Yiddish co-exist? Share this with Yiddish lovers!
  • "We must answer truthfully: Has a drop of all this bloodshed really helped bring us to a better place?”
  • "There are two roads. We have repeatedly taken the one more traveled, and that has made all the difference." Dahlia Scheindlin looks at the roots of Israel's conflict with Gaza.
  • Shalom, Cooperstown! Cooperstown Jewish mayor Jeff Katz and Jeff Idelson, director of the National Baseball Hall of Fame, work together to oversee induction weekend.
  • from-cache

Would you like to receive updates about new stories?




















We will not share your e-mail address or other personal information.

Already subscribed? Manage your subscription.