When ‘Homeland’ Calls Itself Racist — in Arabic

Image by Homeland
Homeland, Homeland, Homeland. How many times do I have to tell you? You need to hire an Arabic speaker. Like, yesterday.
Otherwise, you might end up in some pretty sticky situations. You might call your own show “racist.” In Arabic. By accident. Oops!
In the most recent episode of the hit TV spy drama, a Hezbollah militant leads ex-CIA agent Carrie Mathison (Claire Danes) around a fictional Syrian refugee camp. The camp is covered in Arabic graffiti. That would seem natural enough, if not for the fact that the graffiti says things like “There is no Homeland” and “Homeland is not a show” and, the piece de resistance, “Homeland is racist.”
Danes, despite speaking sort-of-kind-of-passable Arabic on the show, doesn’t seem to notice that someone is playing a joke on her. Nor did the show’s producers.
Until, that is, three tricksters — the Arabian Street Artists — broke the news that they had pulled one over on “Homeland.” Hired to spray-paint Arabic graffiti around the set with the aim of making it look like an “authentic” Syrian refugee camp, the artists decided to use the opportunity to critique the show’s anti-Muslim bias.

“The series has garnered the reputation of being the most bigoted show on television for its inaccurate, undifferentiated and highly biased depiction of Arabs, Pakistanis and Afghans, as well as its gross misrepresentations of the cities of Beirut, Islamabad — and the so-called Muslim world in general,” the artists said in . “For four seasons, and entering its fifth, ‘Homeland’ has maintained the dichotomy of the photogenic, mainly white, mostly American protector versus the evil and backwards Muslim threat.”
“Homeland” co-creator Alex Gansa tried to save face by telling the New York Times that, “as ‘Homeland’ always strives to be subversive in its own right and a stimulus for conversation, we can’t help but admire this act of artistic sabotage.”
Um. Yeah. I’m calling bullshit on that.
“Homeland” doesn’t admire anything here. If they did, they might have gotten this memo ages ago. Because, as Hebrew speakers might recall, this isn’t the first time the show has become the target of internet ridicule as a result of a linguistic mishap. Remember that time Carrie’s bulletin board featured a newspaper clipping from Israel’s Yediot Ahronot? The name of the paper was in Hebrew, but the text of the article below it was in Arabic. That would never actually happen in real life, but hey, these meaningless Semitic squiggles are all the same, so who cares, right?

Oh, and to make matters worse, the Arabic text on that bulletin board wasn’t really text so much as a jumble of disconnected letters. Those letters weren’t joined together in the way that Arabic letters have to be if they’re supposed to spell out anything, you know, coherent. But again: Such is the joy of meaningless squiggles! They don’t need to be coherent, because they’re just markers of an identity that we’re happy to portray as shallowly and one-dimensionally as our viewers will let us get away with!
Well, viewers, consider this: By asking Middle Eastern graffiti artists to give a set the veneer of “authenticity,” without actually caring about Middle Easterners’ authentic experience, the producers were basically asking people of color to lend their color, without the pesky content that comes with being actual people.
The artists themselves best explained the producers’ mistake:
“The content of what was written on the walls … was of no concern. In their eyes, Arabic script is merely a supplementary visual that completes the horror-fantasy of the Middle East, a poster image dehumanizing an entire region to human-less figures in black burkas and moreover, this season, to refugees.”
Sorry, “Homeland,” but you had this coming to you. Until you bother to understand the region you are trying to depict — and, hey, here’s a crazy idea — until you hire writers who are actually native to that region, or at least native speakers — you’ll keep getting hacked like this again and again and again.
And we’ll all be here laughing at your fashla. Oops, sorry, did you need an English translation? I meant your embarrassing screw-up.
The Forward is free to read, but it isn’t free to produce

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. We’ve started our Passover Fundraising Drive, and we need 1,800 readers like you to step up to support the Forward by April 21. Members of the Forward board are even matching the first 1,000 gifts, up to $70,000.
This is a great time to support independent Jewish journalism, because every dollar goes twice as far.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO
2X match on all Passover gifts!
Most Popular
- 1
Film & TV What Gal Gadot has said about the Israeli-Palestinian conflict
- 2
News A Jewish Republican and Muslim Democrat are suddenly in a tight race for a special seat in Congress
- 3
Fast Forward The NCAA men’s Final Four has 3 Jewish coaches
- 4
Culture How two Jewish names — Kohen and Mira — are dividing red and blue states
In Case You Missed It
-
Fast Forward ‘Need a final solution’: Podcast host calls for mass deportation of U.S. Jews
-
Fast Forward Britain’s Tate to return Nazi-looted painting to heirs of Jewish art collector
-
Fast Forward 3 sentenced to death for murder of UAE Chabad rabbi
-
Books The White House Seder started in a Pennsylvania basement. Its legacy lives on.
-
Shop the Forward Store
100% of profits support our journalism
Republish This Story
Please read before republishing
We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines.
You must comply with the following:
- Credit the Forward
- Retain our pixel
- Preserve our canonical link in Google search
- Add a noindex tag in Google search
See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.
To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.