If poetry requires disclosure, I’ll start with one: I am a friend of Yermiyahu Ahron Taub’s, and a fellow Yiddish poet. He sent me his book with a kind dedication, and an additional inscription in his neat hand: bet-samekh-daled. That is, the author of this book entitled “Prayers of a Heretic” noted that his signature to me was written “besiyata-dishmaya,” with the aid of Heaven.
Such a juxtaposition is an illuminating introduction to the contradictions in Taub’s work. He left the ultra-Orthodox community, but that is not the subject of his poems any more than sex is the topic of Yona Wallach’s — that departure makes the poems possible, but the volume is not merely a translation of his personal story into poetic biography. Rather, this transformation gave him a set of tools. To become someone else is a lasting condition of every living person; Taub’s particular experience of that change makes him able to perceive it in others.
Taub’s poems are like short stories, or cleverly caught snapshots. His depiction of diverse personalities is sympathetic, sometimes even tender in its broadmindedness, and nearly unerring. Characters in a city crowded with people, abandoned and alone in their apartment, “snot pooling on [their] floorboards” (this from “The Woman Who Did Not Turn Her Sorrow Into Art” — itself a thought-provoking title); couples gay and straight, old and young, having sex in a real bed or in their imagination; cigarette smokers thrown into the world (“Temporary Outcasts”).
There are the eccentric denizens of the libraries which are their only refuge, and the quasi prophets caught in a dystopia they are powerless to prevent (these are some of Taub’s most strident, least nuanced, and thus least successful poems). Of course, as well, we meet those who have left the ultra-Orthodoxy of Taub’s youth.