The Tax Lawyer Who is Reinventing Jewish Music as Brazilian Song

Image by Nicole Borger
“Raizes” is not exactly “My Yiddishe Samaba Mama” — but it is close.
“Raizes” — Portuguese for roots — is the newest album from Nicole Borger, a woman whose background is as unique as her music: Jewish songs such as “Abi Gezunt” and “Shlof Mayn Feigele” sung to a Brazilian beat.
Borger — she records simply as Nicole — was born and raised in Sao Paulo. Her father was American and her mother Portuguese and how the two met in Brazil is the kind of story they write far-fetched romance novels about.
Nicole’s maternal grandfather was an Austrian rabbi assigned to shepherd the Sephardic community of Lisbon in the late 1930s. “In 1942, I think, a ship was sent from America to Europe to collect Jewish orphans and bring them to America,” Nicole said during a telephone interview with The Forward. Not permitted to dock in France, it was about to return home empty. Instead, the Portuguese Jewish community arranged to send some of its children to safety on the ship. The rabbi sent his 13-year-old son — Nicole’s uncle — to live with a family in Mt. Vernon, New York, where he became best friends with the boy who — wait for it — was his future brother-in-law.
The coincidences keep piling up. In 1952, the rabbi tired of life under dictator Antonio Salazar, moves to Brazil. The man who would be Nicole’s dad gets a job working for an American company in Brazil. He looks up his high school buddy, meets his buddy’s sister and decides to set down his “raizes” in Sao Paulo.
For Nicole it was a reasonably idyllic upbringing. “I was raised Conservative,” she said. “My [happiest] memories are of Shabbat dinner, sitting with him and singing. My grandfather was a rabbi and a cantor with a beautiful baritone voice. My grandmother was a soprano, and everybody sang a lot.
“Jewish music is home for me. My grandfather sang in Hebrew, not Yiddish. We didn’t speak Yiddish. My grandfather insisted we speak Hebrew. I went to an Orthodox Yeshiva for 12 years.”
She went from singing Hebrew to Ladino to “Latin American songs which were provocative, protest kind of songs. That’s when my parents became worried for my safety.”
This was in the late 1970s; Brazil was ruled by a military dictatorship that frowned on (and imprisoned) artists who disagreed with it. So Nicole’s parents pressured her to put her show business dreams on hold. Instead, she attended university, became a tax lawyer and joined the firm that now is PricewaterhouseCoopers. She became the firm’s first female partner in Brazil and in the early 1990s left that company to found her own firm.
At the turn of the century, as her firm prospered, she returned to singing. “I started out with an amateur choir,” Nicole said. “The conductor told me, ‘you have such a lovely voice. You could do so much more.’ I told him I was dying to, but didn’t know where to start. He introduced me to a pianist, who became my first mentor.”
He encouraged her singing, her song writing and produced her first album, a collection of jazz, samba and bossa nova standards. Her second came about in a random fashion. “I went into a book store and a book of sonnets by the Portuguese writer Florabela Espanca literally fell from a shelf into my hands.”
Espanca (1894-1930), a poet and feminist was the first woman to enroll in the University of Lisbon law school. Coincidence? Nicole put Florabela’s words to music in her second album. And continued to live what she calls a “Jekyll and Hyde life. During the day, head of a law firm that ‘pays the bills’ and at night a ‘struggling artist.’”
What works in her favor is that “most of my clients are fans and come to my shows.”
But memories of her grandfather lingered. She started finding work in Jewish clubs singing Jewish songs almost exclusively in Hebrew. That prompted her to “do some research on Yiddish and I discovered a huge treasury of Yiddish songs. That was the trigger to everything I’ve done since.”
She started appearing at Jewish musical festivals around the world and, in 2010 started one, Kleztival, in Sao Paulo with her husband, Edy, and Klezmatics trumpeter Frank London. “It started as a klezma festival, but now all parts of Jewish music from around the world are part of the mix, much of it — like her latest album — infused with a Brazilian beat.
“These songs,” Nicole said, “made the same trip my family did from the shtetls of Europe and I am trying to bring them to Brazil.”
The album is available for download from soundbrush.com. For those in the New York area, Nicole is holding a CD release show at DROM on June 27.
The Forward is free to read, but it isn’t free to produce

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. We’ve started our Passover Fundraising Drive, and we need 1,800 readers like you to step up to support the Forward by April 21. Members of the Forward board are even matching the first 1,000 gifts, up to $70,000.
This is a great time to support independent Jewish journalism, because every dollar goes twice as far.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO
2X match on all Passover gifts!
Most Popular
- 1
Fast Forward Cory Booker proclaims, ‘Hineni’ — I am here — 19 hours into anti-Trump Senate speech
- 2
Opinion Trump’s Israel tariffs are a BDS dream come true — can Netanyahu make him rethink them?
- 3
Fast Forward Cory Booker’s rabbi has notes on Booker’s 25-hour speech
- 4
News Rabbis revolt over LGBTQ+ club, exposing fight over queer acceptance at Yeshiva University
In Case You Missed It
-
Culture The only good Jews in this hit Christian TV show are the ones who follow Jesus?
-
Books The golden age for American Jews is over — and wow was it short
-
Fast Forward AIPAC attacks Democrats who voted to stop arms sales to Israel
-
News How your matzah gets made: A peek inside the Streit’s factory
-
Shop the Forward Store
100% of profits support our journalism
Republish This Story
Please read before republishing
We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines.
You must comply with the following:
- Credit the Forward
- Retain our pixel
- Preserve our canonical link in Google search
- Add a noindex tag in Google search
See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.
To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.