Skip To Content
Get Our Newsletter

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Israel News

WATCH: Tens of Thousands Thank God for Harvest at Western Wall

Coming after the High Holidays, Sukkot – the Jewish festival of the harvest – is for most a low key affair. But not so for the crowd of worshipers who gathered Wednesday in front of the Western Wall for a holiday prayer session.

Numbering in the tens of thousands, the group congregated to recite a special invocation – the birkat kohanim – that descendants of Judaism’s ancient priestly class chant in large public crowds around Sukkot and Passover. Here’s the video from the event, and some things to look out for.

1. The Lulav and Etrog

Celebrating the harvest festival, observant Jews collect one branch each from willow, palm, and myrtle trees, as well as a citrus fruit (etrog), into an arrangement known as a lulav. During the holiday, Jews shake the lulav while at prayer, which can be seen in the video.

2. Very Few Women

According to Orthodox Judaism, only adult male descendants of the ancient priestly class (kohanim), who served religious functions in the First and Second Temples, may themselves be recognized as members of that class. A look at the video shows that far more men in attendance than women — who occupy a small area in front of the wall behind the mechitza, or ritual barrier, that separates the genders.

3. Big Security Presence

Notice the checkpoints and guards with machine guns. Violence in Jerusalem’s Old City has been on the rise of late, due to conflicts over access to religious sites. Many Jews would like to pray on the Temple Mount, the area above the Western Wall that marks the site of the ancient temples and now houses the al-Aqsa Mosque and Dome of the Rock. That has stirred outrage from Muslims, with occasional clashes erupting.

Contact Daniel J. Solomon at or on Twitter @DanielJSolomon




    50th meeting of the Yiddish Open Mic Cafe

    Hybrid event in London and online.

    Aug 14, 2022

    1:30 pm ET · 

    Join audiences and participants from across the globe for this live celebration of Yiddish songs, poems, jokes, stories, games, serious and funny - all performed in Yiddish with English translation.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit the Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, images, and credit to the Foward. Have questions? Please email us at

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.