Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

Frédéric Chouraki’s Yom Kippur Comedy

France’s Frédéric Chouraki is one of Europe’s most frivolous and insouciant young Jewish novelists. Chouraki’s 2008 “Ginsberg and Me” (“Ginsberg et moi”), from Les Éditions du Seuil, is a fictional jape about Simon Glückmann, an observant young French Jew who meets and seduces the elderly American poet Allen Ginsberg in a Paris gay sauna. Hijinks ensue, with Ginsberg depicted in the unflattering guise, as one reviewer put it, of a “libidinous old goat.”

Chouraki’s equally irreverent new novel, “The Kippur Conflict,” (“La Guerre de Kippour”) has just appeared from Editions le Dilettante, a small literary press which explains that the author, born in 1972, is “keen on women’s tennis, Jewish mysticism, and Anglo-Saxon literature.”

Chouraki’s novel has nothing to do with Israel’s tragic 1973 Yom Kippur War, but alludes instead to the well-known phenomenon of “Kippur Jews” — unobservant people who go to synagogue only once a year, on Yom Kippur. Chouraki’s mordant satire describes the family strife caused when a bisexual young French Jew, Frédéric Bronstein, brings his non-Jewish girlfriend home to meet his parents in the Paris suburbs.

Popeline, the girlfriend, reminds Bronstein of Rossetti’s pre-Raphaelite painting, “Lady Lilith,” but his parents think she looks like Talila, the “famed Venetian blond Yiddish singer to whom all sixtyish Jews are exaggeratedly devoted.”

Popeline expresses pride in her boyfriend’s chosen profession, a ghostwriter for Harlequin Romance-style novels about “chaste idylls” among gay men. Bronstein, described as having “no distinguishing features apart from an obsessive love for the works of Otto Weininger,” relishes Popeline’s expertise on the “erotic clockwork of Tsimtsum.”

Chouraki’s flamboyant prose style typically mixes references from Kabbalah with carnal matters, just as his accounts of heterosexual romance are undercut by reminders that Bronstein is also having gay experiences with a Pakistani grocer and others in the Marais, the longtime ghetto of Paris’s minority populations.

Sometimes the grotesque humor is overdone, such as when Bronstein’s Tunisian Jewish grandmother seemingly drops dead at the dinner table, only to resuscitate later. Yet fans of comic fiction will delight in Chouraki’s idiosyncratic take on Yiddishkeit.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

We’ve set a goal to raise $260,000 by December 31. That’s an ambitious goal, but one that will give us the resources we need to invest in the high quality news, opinion, analysis and cultural coverage that isn’t available anywhere else.

If you feel inspired to make an impact, now is the time to give something back. Join us as a member at your most generous level.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

With your support, we’ll be ready for whatever 2025 brings.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.