Suddenly Suzman

Dame Janet Suzman Image by Courtesy of the Penny Readings
The South African Jewish actress Janet Suzman, who last year was appointed Dame Commander of the Order of the British Empire (DBE) for services to drama, has rabble-rousing in her genes. She was born in Johannesburg in 1939, niece of the heroic anti-Apartheid activist Helen Suzman (née Gavronsky; 1917-2009) and granddaughter of Max Sonnenberg, a South African parliamentarian who also founded a chain of local retail stores. Taking the floor and holding forth in some of her most celebrated roles, such as Shakespeare’s Cleopatra, Shaw’s St. Joan and Ibsen’s Hedda Gabler, Suzman created lasting impressions of passion and authority. Her sinuously balletic Cleopatra, very much an African potentate, fortunately filmed in 1975 and available on DVD from Lions Gate, continues to influence performers today. Her Hedda Gabler was as regal as her Oscar-nominated role as Russia’s Tsarina Alexandra in the 1971 film “Nicholas and Alexandra” with screenplay by James Goldman.
Recently, Oberon Books published some of Suzman’s reflections on these and other roles, “Not Hamlet: Meditation on the Frail Position of Women in Drama”. In a fiery written monologue which Suzman wittily terms “Krapette’s Last Tape,” she argues for better roles for actresses, also taking time to slate Roland Emmerich’s 2011 pseudo-historical movie “Anonymous” which claims that Shakespeare was too low-class and provincial to have written his own plays. Suzman argues against this argument redolent of “snobbery,” commenting that she herself, after a “youth spent in a cultural backwater, largely devoid of live theatre although very alive to the violence and avarice of living – Johannesburg – I can vouch for the joys of Learning Very Quickly” after arriving in London. In addition to listing scholarly authorities from James Shapiro to Samuel Schoenbaum who support her views, as a proud Jewish mother Suzman even quotes her son the Oxford University physicist Joshua Nunn
Arguing that the “pragmatism of science” should be applied to the authorship of Shakespeare’s plays, a problem for which the simplest solution is true, Suzman cites Nunn: “All of science can be viewed as a rather arbitrary attempt to satisfy [a] desire for beauty in simplicity.” Still ardently addressing the ongoing challenges of her homeland, in 2010 Suzman appeared in an acclaimed London production of “Dream of the Dog,” a new South African play about the lasting social damage caused by Apartheid. Ever-energetic and vocal, Suzman’s enduring talent must have made her aunt and the rest of her family proud.
Watch Janet Suzman interviewed at last year’s Jewish Book Week in London here.
See Janet Suzman lecturing on national identity in Liverpool here.
Listen to Janet Suzman discussing the 2010 play “Dream of the Dog here.
The Forward is free to read, but it isn’t free to produce

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward.
Now more than ever, American Jews need independent news they can trust, with reporting driven by truth, not ideology. We serve you, not any ideological agenda.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
This is a great time to support independent Jewish journalism you rely on. Make a gift today!
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO
Support our mission to tell the Jewish story fully and fairly.
Most Popular
- 1
News School Israel trip turns ‘terrifying’ for LA students attacked by Israeli teens
- 2
Culture Cardinals are Catholic, not Jewish — so why do they all wear yarmulkes?
- 3
Fast Forward Why the Antisemitism Awareness Act now has a religious liberty clause to protect ‘Jews killed Jesus’ statements
- 4
Music After decades of waiting, we’re finally getting a Bob Dylan-Barbra Streisand duet
In Case You Missed It
-
Yiddish וואָס צוויי פּאָעטן האָבן געשריבן וועגן זייערע מאַמעסWhat these two Yiddish poets wrote about their mothers
מאַני לייב און ראַשעל וואַפּרינסקי, וואָס זענען יאָרן לאַנג געווען ראָמאַנטיש פֿאַרבונדן, באַשרײַבן ביידע דער מאַמעס פֿרומקייט.
-
Fast Forward Brad Lander woos Jewish voters in NYC mayoral race with Talmud and Hebrew
-
Fast Forward Trump administration condemns destructive pro-Palestinian protest at University of Washington
-
Opinion 80 years after Germany surrendered, we’re still learning the real lessons of World War II
-
Shop the Forward Store
100% of profits support our journalism
Republish This Story
Please read before republishing
We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines.
You must comply with the following:
- Credit the Forward
- Retain our pixel
- Preserve our canonical link in Google search
- Add a noindex tag in Google search
See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.
To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.