Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

The Love Song of Yosef Hayim Yerushalmi

The American historian Yosef Hayim Yerushalmi, who died at age 77 in 2009 was author of “Zakhor: Jewish History and Jewish Memory”; “Freud’s Moses: Judaism Terminable and Interminable”; and “Haggadah and History,” among other key texts.

Yerushalmi was particularly appreciated in France, where Sylvie Anne Goldberg of l’École des Hautes Études organized a 2011 colloquium in his honor and produced two new homages published by Éditions Albin Michel: “History and the Memory of History”, articles from the colloquium, and “Transmitting Jewish History: Conversations with Sylvie Anne Goldberg.”. Goldberg explains that their exchanges were conducted in “Hebrew, English, and French” starting in 1987, although plans for a book began in earnest only around 2004. Getting to know Yerushalmi the man turns out to be enchanting, and “Transmitting Jewish History” contains some surprises. Among these is his admiration for the Dutch historian Johan Huizinga, author of “The Autumn of the Middle Ages” as the “first person who gave [Yerushalmi] the desire to become a historian like him.”

Yerushalmi chose his profession around age twenty; during a visit to Boston’s Museum of Fine Arts, he was struck by the title of Paul Gauguin’s painting “Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going?” Answering the questions in this title became of great significance to the budding historian. Like Jorge Luis Borges, whom he cites, Yerushalmi’s devotion to books as a reader and collector makes some pages seem like the pronouncements of a disembodied Borgesian paragon who sees history as a text and even aspires to be a text himself.

A powerful advocate of the moral duty of historians, Yerushalmi nonetheless confesses to enjoying the historical fantasy of the stage and screen versions of Peter Shaffer’s “Amadeus.”. There are also comic episodes, such as during a sabbatical year in Israel when Yerushalmi decides to consult an eminent Jungian analyst, Rivkah Scharf-Kluger, who sat with him, practicing I Ching divination in the Jungian style. Yerushalmi admits to asking himself: “What the heck are you doing, sitting on the floor of a Haifa apartment, throwing coins in the air in the company of an old lady?” His sense of the absurd also relishes a translation into Yiddish by Saul Bellow and Isaac Rosenfeld of T.S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock” (“Der shir hashirim fun Mendl Pumshtok”), although Yerushalmi misattributes it to Bellow and sociologist Daniel Bell. On these and more profound questions, Yerushalmi enlightens and delights.

Watch a Paris tribute to Yerushalmi here and here.

And listen to the historian’s wife, the pianist Ophra Yerushalmi, a student of Claudio Arrau, perform Manuel de Falla’s “Nights in the Gardens of Spain” in 1976 with the MIT Symphony Orchestra led by David Epstein here.

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

Now more than ever, American Jews need independent news they can trust, with reporting driven by truth, not ideology. We serve you, not any ideological agenda.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and the protests on college campuses.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

Make a gift of any size and become a Forward member today. You’ll support our mission to tell the American Jewish story fully and fairly. 

— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Explore

Most Popular

In Case You Missed It

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.