Skip To Content
Get Our Newsletter

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
The Schmooze

Robert Lee IV Resigns From Church After Backlash, Says Fighting White Supremacy Is ‘Sacred Work’

Looking stoic in a black shirt and collar as he addressed the spangled audience at this year’s VMAs, Reverend Robert Lee IV gave a morally radical speech. It was unusual fare for the awards show, but it was especially surprising considering that Lee is a direct descendent of the Confederate general Robert E. Lee.

“We have made my ancestor an idol of racism, white supremacy, and hate,” Lee, 24, said, referring specifically to the violent supremacists marching through Charlottesville. “As a pastor, it is my moral duty to speak out against racism, America’s original sin. Today I call on all of us with privilege and power to answer god’s call to confront racism and white supremacy head on.”

Lee’s speech, which served to introduce Susan Bro, mother of the deceased Charlottesville counter-protester Heather Heyer, was a profound act of moral bravery.

But today Lee, who is the great-great-great nephew of the Confederate general, resigned as pastor. Lee was serving his very first pulpit out of Duke Divinity School at Bethany United Church of Christ in North Carolina. According to Lee, negative reactions to the VMAs speech by some members of the church concerned Lee’s reference to Black Lives Matter, the Women’s March, and Heather Hayer as “examples of racial justice work.”

In a statement, Lee apologized for the fact that “speaking out has caused concern and pain” to his church and added that he still believes “we are all called by God to speak out against hate and evil in all its many forms.” Lee resigned after the congregation decided to put his tenure to a vote. He asked that this news story not distract from “the sacred work of confronting white supremacy.”

Jenny Singer is a writer for the Forward. You can reach her at or on Twitter @jeanvaljenny




    50th meeting of the Yiddish Open Mic Cafe

    Hybrid event in London and online.

    Aug 14, 2022

    1:30 pm ET · 

    Join audiences and participants from across the globe for this live celebration of Yiddish songs, poems, jokes, stories, games, serious and funny - all performed in Yiddish with English translation.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit the Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, images, and credit to the Foward. Have questions? Please email us at

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.