Skip To Content
Get Our Newsletter
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
The Schmooze

Sacha Baron Cohen Pranks Gretchen Rossi And Slade Smiley With … Guns?

There are two kinds of people in this world — the kind of people who will laugh about it later when you prank them by holding a gun to their head and the kind of people who don’t have a sense of humor.

Gretchen Rossi, former Real Housewife Of Orange County, has made it clear that she and her boyfriend, Slade Smiley, are the former.

According to an exclusive interview Rossi gave to Page Si, the couple were invited to take part “in an Israeli series about security and protecting yourself as an American celebrity.”

After “vetting the production company”, Rossi and Smiley agreed to take part in what they were told was a training exercise.

“The second we walk through the door there’s two Mossad agents holding guns to each other’s heads,” Rossi said, describing how she was immediately terrified. “They punked us for four-and-a-half hours! You would not believe the stuff they were asking us to do — the weirdest, creepiest, funniest stuff, but at the time it wasn’t funny. We literally thought they were going to kill Slade!”

Wow. This woman is a good sport.

Rossi said they didn’t realize Cohen was behind it until they ran into American mixed martial artist Tito Ortiz at a photo shoot later who told them he had been subject to the same thing and it was for Sacha Baron Cohen’s new movie.

“He needs to win an Oscar for his performance,” she laughed. “Incredible!”

I’m concerned that Rossi doesn’t seem to be experiencing the proper emotions for this moment but, hey, whatever makes her happy.

I, for one, am counting down the days to this film.

Becky Scott is the editor of The Schmooze. Follow her on Twitter, @arr_scott

Engage

  • SHARE YOUR FEEDBACK

  • UPCOMING EVENT

    50th meeting of the Yiddish Open Mic Cafe

    Hybrid event in London and online.

    Aug 14, 2022

    1:30 pm ET · 

    Join audiences and participants from across the globe for this live celebration of Yiddish songs, poems, jokes, stories, games, serious and funny - all performed in Yiddish with English translation.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free under an Attribution-Non Commercial-No Derivatives Creative Commons license as long as you follow our republishing guidelines, which require that you credit the Foward and retain our pixel. See our full guidelines for more information.

To republish, copy the HTML, which includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline, images, and credit to the Foward. Have questions? Please email us at editorial@forward.com.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.