Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

לערערינס פֿון מעלבורנער ייִדישער טאָגשול וועלן רעדן אין ניו־יאָרקTeachers from Melbourne’s Yiddish Day School to Speak in NYC

דבֿורה און רייזל זילבערמאַן וועלן האַלטן אַ לעקציע וועגן זייער אַרבעט און דער פּעדאַגאָגישער פֿילאָסאָפֿיע פֿון דער שול

דבֿורה זילבערמאַן און רייזל זילבערמאַן, צווילינג־שוועסטער וואָס זענען אויפֿגעוואַקסן אין דער מעלבורנער בונדישער סבֿיבֿה און לערנען הײַנט אין דער „שלום־עליכם־שול‟, וועלן האַלטן אַ לעקציע אין מאַנהעטן וועגן זייער אַרבעט און דער פּעדאַגאָגישער פֿילאָסאָפֿיע פֿון דער שול.

הײַנט איז די „שלום־עליכם־שול‟ אין מעלבורן די איינציקע טאָגשול מחוץ דער חסידישער וועלט, וווּ אַלע תּלמידים לערנען זיך ייִדיש ווי אַ מוז־לימוד. די שול, געשאַפֿן דורכן אָרטיקן „ייִדישן אַרבעטער־בונד‟, איז אינספּירירט געוואָרן פֿון דער „צענטראַל ייִדישער שול־אָרגאַניזאַציע‟ (צישאָ), וואָס האָט אָנגעפֿירט מיט הונדערטער ייִדישע וועלטלעכע שולן אין פּוילן פֿאַר דער צווייטער וועלט־מלחמה.

ווי אַזוי קומט עס, אַז דווקא אין מעלבורן לערנען זיך הונדערטער קינדער רעדן, לייענען און שרײַבן ייִדיש, ווען ייִדיש איז מחוץ דער חסידישער וועלט בלויז אַן אויסקלײַב־לימוד אין אַ האַלבן טוץ ייִדישע טאָגשולן אין אַמעריקע, קאַנאַדע און ישׂראל? און ווי אַזוי רעדט מען אײַן די עלטערן, אַז ס׳איז כּדאַי די קינדער זאָלן אָפּגעבן אַזוי פֿיל צײַט אויפֿן ייִדיש־לימוד? דבֿורה און רייזל וועלן דאָס אַלץ דערקלערן, ווי אויך רעדן וועגן זייערע אַנדערע פּראָיעקטן פֿאַרבונדן מיט ייִדיש.

די רעדע, אויף ענגליש, וואָס ווערט אָרגאַניזירט דורכן „אַרבעטער־רינג‟ און דער ייִדיש־ליגע, וועט פֿאָרקומען מיטוואָך, דעם 7טן אויגוסט, 6:30 אין אָוונט דאָ: 346 West 72nd Street.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.