ווידעאָ: די טשיקאַווע געשיכטע פֿון שנה־טובֿות (אויף ענגליש)WATCH: The Curious History of Rosh Hashanah Cards (video in English)
אַ פּראָיעקט דורכגעפֿירט פֿונעם ישׂראלדיקן קאַנאַל Unpacked און דעם ייִדישן פֿאָרווערטס
![Rosh Hashanah card](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/greeting-card-with-telescope-1569266257.jpg)
Image by Williamsburg Post Card Company
אין דעם נײַעם ווידעאָ — אַ פּראָיעקט דורכגעפֿירט פֿונעם ישׂראלדיקן קאַנאַל Unpacked און דעם ייִדישן פֿאָרווערטס — דערוויסט מען זיך עטלעכע ווייניק באַקאַנטע פֿאַקטן וועגן דער אַלטער טראַדיציע פֿון פּראָדוצירן און צעשיקן שנה־טובֿות.
ווייניק מענטשן ווייסן, למשל, אַז די ערשטע שנה־טובֿות האָבן זיך באַוויזן אין דײַטשלאַנד אין די 1400ער יאָרן, אָדער אַז די באַקאַנטע קאָלירטע ווינטשקאַרטלעך אויף ייִדיש זענען פּראָדוצירט געוואָרן דורך אַ פּאָרפֿאָלק אין וואַרשע, חיים און אסתּר גאָלדבערג, באַגלייט מיט ייִדישע גראַמען וואָס חיים האָט אַליין קאָמפּאָנירט.
דער ווידעאָ איז באַזירט אויף רמי נוידאָרפֿערס אַרטיקל, “די טשיקאַווע געשיכטע פֿון שנה־טובֿות אויף ייִדיש”.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor