Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.

Support the Forward

Funded by readers like you DonateSubscribe
Yiddish

מזל־טובֿ! ריכטער פֿון ישׂראלדיקן דערציילונג־קאָנקורס מעלדן די געווינערMazel Tov! Israeli Judges Announce Winners of Yiddish Story Contest

די פּרעמיערטע דערציילונגען פֿון דער „נאַציאָנאַלער אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור‟ וועלן אין גיכן אָפּגעדרוקט ווערן אין פֿאָרווערטס.

די „נאַציאָנאַלע אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור‟ אין ישׂראל האָט געלאָזט וויסן, ווער עס זענען די געווינער פֿונעם ערשטן מלוכישן קאָנקורס אין ישׂראל פֿאַר ייִדיש־שפּראַכיקע דערציילונגען. דעם הויפּטפּריז, וואָס קומט מיט אַ באַלוינונג פֿון 3,000 שקלים, וועט מען צוטיילן עטל ניבאָרסקי פֿאַר איר דערציילונג „בריוו צו אַ בלינדן זיידן‟. אויפֿן צווייטן אָרט וועט שירי שפּירא, די מחברטע פֿון „דרײַ אלמנות‟, באַקומען אַ באַלוינונג פֿון 1,500 שקלים. רפֿאל האַלף האָט געוווּנען אויפֿן דריטן אָרט פֿאַר זײַן דערציילונג „אַ בריוו דער פּאָסט‟. ער וועט באַקומען אַ באַלוינונג פֿון 1,000 שקלים.

די דערציילונגען וועלן אָפּגעדרוקט ווערן אינעם פֿאָרווערטס אין די קומענדיקע טעג. מע וועט צוטיילן די פּרעמיעס אויף אַ צערעמאָניע אין ירושלים דעם 19טן נאָוועמבער 2019.

כאָטש זי איז נאָך ניט קיין 20 יאָר אַלט, איז עטל ניבאָרסקי ווײַט ניט קיין פּנים־חדשות אין דער ייִדישער ליטעראַטור. צו אַכט יאָר האָט זי געמאַכט איר דעביוט אינעם „פֿאָרווערטס‟. צו צוועלף יאָר האָט זי געוווּנען יוגנטרופֿס שרײַבער־קאָנקורס פֿון יאָר 2012 און זי האָט אויך באַקומען אַ פּרעמיע פֿונעם חסידישן זשורנאַל „דער וועקער‟ פֿאַר אַ מיניאַטור אירע. אין די לעצטע 10 יאָר האָט זי אַרויסגעלאָזט צוויי נאָוועלעס אויף ייִדיש.

שירי שפּירא איז אַ ליטעראַרישע איבערזעצערין פֿון ענגליש, דײַטשיש און ייִדיש אויף העברעיִש. זי האָט שוין איבערגעזעצט ווערק פֿון דער פּאָעטעסע דבֿורה פֿאָגעל און דעם שרײַבער ישׂראל ראַבאָן. אַחוץ איר מאַגיסטער אין ליטעראַרישער איבערזעצערײַ האָט זי באַקומען אַ מאַגיסטער אין ייִדיש פֿון „העברעיִשן אוניווערסיטעט‟, פֿאַרטיידיקנדיק אַ טעזיס וועגן דעם קול פֿונעם נאַראַטאָר אין די ווערק פֿון באַשעוויסן.

רפֿאל האַלף איז אויפֿגעוואַקסן אין טינעק, ניו־דזשערזי און האָט פֿאַרענדיקט „קאָלומביע־אוניווערסיטעט‟ און דעם „ייִדישן טעאָלאָגישן סעמינאַר‟. אַ געוועזענער סטיפּענדיאַט בײַם „ייִדישן ביכער־צענטער‟, לערנט ער זיך איצט אין תּל־אָבֿיבֿער אוניווערסיטעט. זײַן דערציילונג, „אַ שׂריפֿה אין ברוקלין‟ איז אָפּגעדרוקט געוואָרן אינעם פּאַפּירענעם פֿאָרווערטס פֿון אַפּריל 2019.

Dive In

    Engage

    • SHARE YOUR FEEDBACK

    • UPCOMING EVENT

      SKY & SCULPTURE

      Hybrid: Online and at the Marlene Meyerson JCC Manhattan

      Oct 2, 2022

      6:30 pm ET · 

      A Sukkah, IMKHA, created by artist Tobi Kahn, for the Marlene Meyerson JCC of Manhattan is an installation consisting of 13 interrelated sculpted painted wooden panels, constituting a single work of art. Join for a panel discussion with Rabbi Joanna Samuels, Chief Executive Director of the Marlene Meyerson JCC of Manhattan, Talya Zax, Innovation Editor of the Forward, and Tobi Kahn, Artist. Moderated by Mattie Kahn.

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.