ווידעאָ: „אַרום דעם פֿײַער‟WATCH: “Round the Campfire”
הערט ווי די קאַפּעליע „שפּילבערג‟ שטעלט פֿאָר דאָס פּאָפּולערע פֿאָלקסליד מיט סוועטלאַנאַ קונדיש און מענדי כּהנא.

Graphic by Angelie Zaslavsky
פֿײַער איז אַן אָפֿטער מאָטיוו אין דער וועלט־ליטעראַטור בכלל און אין דער ייִדישער פֿאָלקלאָר בפֿרט. גאָר אַ שיין ייִדיש ליד וועגן פֿײַער איז „אַרום דעם פֿײַער‟, וואָס מע פֿלעג זינגען בײַ די לאַגער־פֿײַערן אין די בונדיסטישע זומער־קאָלאָניעס אין פּוילן און ליטע, ווי אויך בײַ געוויסע אַמעריקאַנער זומער־קאָלאָניעס אַזוי ווי „קעמפּ־המשך‟, „קעמפּ קינדער־רינג‟ און „קעמפּ־בויבעריק‟. דאָס ליד הערט מען הײַנט כאָטש איין מאָל אַ יאָר אויף דער „ייִדיש־וואָך‟, ווי אויך אויף קאָנצערטן. אַזוי ווי אַ סך פֿון די לידער וואָס זענען געווען פּאָפּולער אין די וועלטלעכע ייִדישע קרײַזן פֿאַר דער צווייטער וועלט־מלחמה איז עס כּמעט אין גאַנצן אומבאַקאַנט דעם חסידישן עולם, כאָטש בײַ די מאָדערן־אָרטאָדאָקסישע זינגט מען דעם שבת־זמר „מנוחה ושׂמחה‟ מיט דער זעלבער מעלאָדיע. צי די פֿרומע אין אַמעריקע האָבן דאָס געבאָרגט בײַ די אַמאָליקע בונדיסטן, צי פֿאַרקערט, איז מיר אומבאַקאַנט. אויב עמעצער ווייסט יאָ — לאָזט וויסן.
אויבן שפּילט די קלעזמער־קאַפּעליע „שפּילבערג‟, צוזאַמען מיט די זינגער סוועטלאַנאַ קונדיש און מענדי כּהן אויף אַ קאָנצערט אין תּל־אָבֿיבֿ.
אָט איז אַ שיינער נוסח פֿונעם ליד פֿון פֿראַנקרײַך. דער מאַנדאָלין גיט צו אַ טעם פֿון די 1930ער יאָרן, ווען דער דאָזיקער אינסטרומענט איז געווען בײַם סאַמע־הויכפּונקט פֿון זײַן פּאָפּולעריטעט אין פּוילן און ליטע.
Did you know that only 2% of Forward readers donate to support our nonprofit newsroom? That 2% make it possible for millions to read the Forward without a paywall or subscription — removing any barriers to the full and fair Jewish story.
But while the Forward is free to read, it isn’t free to produce. Big stories — like deep dives into the antisemitism data, political scoops or reporting trips to college campuses — take months of research and fact-checking. All while we keep you informed of what you need to know each day.
— Rachel Fishman Feddersen, Forward Publisher & CEO
