סטודענטן ווערן פֿאַרבעטן צו ייִדיש־דיסקוסיעס אין העברעיִשן אוניווערסיטעטGrad Students Invited To Yiddish Discussions At Hebrew University
גראַדויִר־סטודענטן וועלן קענען רעדן מיט פּראָפֿעסאָרן וועגן זייערע פֿאָרשפּראָיעקטן אויף מאַמע־לשון.
![Mandel Center](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/img-9436-large-1575482447.jpg)
Image by Hebrew University
דינסטיק, דעם 24סטן דעצעמבער 2019, צווישן 16:00 און 18:30 אַ זייגער אינעם העברעיִשן אוניווערסיטעט אין ירושלים (קאַמפּוס הר־הצופים, מאַנדעל־בנין 521) וועט פֿאָרקומען אַ באַגעגעניש פֿון דאָקטאָראַנטן און גראַדויִר־סטודענטן, וועלכע ספּעציאַליזירן זיך אין ייִדישער שפּראַך און ליטעראַטור, מיטן פּראָפֿעסאָר צירל קוזניץ פֿונעם באַרד־קאָלעדזש (ניו־יאָרק) בראָש. די אונטערנעמונג וועט פֿאָרקומען אויף ייִדיש.
די אימפּרעזע ווערט אָרגאַניזירט אינעם גערעם פֿונעם נײַעם פּראָיעקט בײַם העברעיִשן אוניווערסיטעט, „ייִדיש־פֿאָרשונגס קאָלאָקוויִום‟, קאָאָרדינירט פֿון דיאַנאַ שאַפּיראַ.
![YIVO Terminological Commission](https://images.forwardcdn.com/image/675x/center/images/cropped/vorobeychik-1575482750.jpg)
מיטגלידער פֿון דער טערמינאָלאָגישער קאָמיסיע בײַם “ייִוואָ”. דאָס בילד האָט געמאַכט דער פֿאָטאָגראַף משה וואָראָבייטשיק Image by Courtesy: Prof. Cecile E. Kuznitz
ד״ר קוזניץ וועט דורכפֿירן אַ וואַרשטאַט אויף ייִדיש און רעפֿערירן אויף ענגליש אויף דער טעמע: “אויפֿקום פֿון מאָדערנער ייִדישער וויסנשאַפֿט און געשיכטע פֿון ייִוואָ„.
במשך פֿון די קומענדיקע חדשים ווערן פּלאַנירט אַ לעקציע פֿון ד״ר חוה טורניאַנסקי „ייִדיש און העברעיִש — צוויי שפּראַכן פֿון איין קולטור” און אַ רעפֿעראט פֿון דער דאָקטאָראַנטין יעל לוי „אַנטוויקלונג פֿון ייִדישער און העברעיִשער פּרעסע אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן אינעם צווייטן העלפֿט פֿונעם 19טן יאָרהונדערט‟.
אינעם פּראָיעקט באַטייליקן זיך ייִדיש־פֿאָרשערס און סטודענטן אויך פֿון אַנדערע ישׂראלדיקע אוניווערסיטעטן, כּדי זיי זאָלן אויך קענען געניסן פֿון אַן אומפֿאָרמעלער אַקאַדעמישער סבֿיבֿה אויף ייִדיש, און דערבײַ זיך באַקענען מיט אַנדערע פֿאָרשער און זיך אויסטוישן מיט אידעען און דערפֿאַרונג.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor