אָנלײַן־פֿײַערונג לכּבֿוד באָריס סאַנדלערס נײַע ביכערOnline celebration to honor Boris Sandler’s new books
אויפֿן קבלת־פּנים וועט אויפֿטרעטן דער וועלט־באַרימטער פּיאַניסט און ליטעראַרישער רעציטאַטאָר יעווגעני קיסין.

Image by Getty Images
זונטיק, דעם 12טן יולי, וועט אַ גרופּע ייִדישע אָרגאַניזאַציעס באַערן דעם ייִדישן שרײַבער און לאַנגיאָריקן פֿאָרווערטס־רעדאַקטאָר באָריס סאַנדלער מיט אַ קבלת־פּנים אָנלײַן, לכּבֿוד דעם וואָס ער האָט לעצטנס אַרויסגעלאָזט דרײַ ביכער, „אַנטיקלעך פֿונעם סאַקוואָיאַזש“ — אַ זאַמלונג פֿון 21 דערציילונגען; „דעטעקטיוו ר׳ מאיר אָקון און אַנדערע פּאַרשוינען“ (פֿינף נאָוועלעס), און אַ זאַמלונג קינדער־לידער, „אַ גוט מאָרגן“.
אויף דער פּראָגראַם — „באָריס סאַנדלער: טרעפּלעך אַרויף צו אַ נס: אַ סיבה אויף אַ מסיבה“ — וועלן אַקטיאָרן און מוזיקער פֿאָרלייענען און זינגען פֿון סאַנדלערס ווערק. עס וועט אויך אויפֿטרעטן דער וועלט־באַרימטער פּיאַניסט יעווגעני קיסין, וואָס האָט אַ לאַנגיאָריקע באַציִונג מיט סאַנדלערן, סײַ ווי אַ שרײַבער פֿון ייִדישע לידער און דערציילונגען, סײַ ווי אַ ליטעראַרישער רעציטאַטאָר.
די פּראָגראַם, וואָס ווערט אײַנגעאָרדנט דורכן „קאַליפֿאָרניער אינסטיטוט פֿאַר ייִדישער שפּראַך“, „יונג־ייִדיש“, „דעם אַרבעטער־רינג“ און דעם בוענאָס־אײַרעסער ייִוואָ, וועט זיך אָנהייבן צוויי אַ זייגער ניו־יאָרקער צײַט.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief