ווידעאָ: זי האָט זיך פֿאַרליבט אין שבתי צבֿי WATCH: She’s fallen in love with Shabbatai Zevi
מענדי כּהנא און מירי רעגנדאָרפֿער שטעלן פֿאָר אַ הומאָריסטישע סצענע אינספּירירט פֿון באַשעוויסעס „דער שׂטן אין גאָריי“.
![Mendy Cahan](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2020-07-09-at-105335-am-1594306516.png)
Image by Beth Shalom Aleichem
לעצטנס האָט „אסתּרס קאַבאַרעט“ אויפֿגעפֿירט אַ סעריע סקיצן און לידער פֿאַרבונדן מיט דער טעמע „נישט געשטויגן, נישט געפֿלויגן“, דאָס הייסט — פֿאַלשע משיחן. די פּראָגראַם האָט אַרײַנגענומען אַ קורצע הומאָריסטישע סצענע פֿון יעד בירן, אין וועלכער מענדי כּנהא און מירי רעגנדאָרפֿער שפּילן אַ מאַן און ווײַב, וואָס זענען אָנהענגער פֿונעם פֿאַלשן משיח שבתי צבֿי. ווי מע קען זען פֿון דער סצענע, וואָס איז אינספּרירט געוואָרן פֿון יצחק באַשעוויסעס ראָמאַן „דער שׂטן אין גאָריי“, איז די פֿרוי אַ פּנים אַ ביסל צו פֿיל פֿאַרליבט אין שבתי צבֿין!
צוזאַמען מיט דער סקיצע טרעט אויך אויף די זינגערין דגנית דדו מיט אַ ליד אויף דזשודעזמע און ייִדיש.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor