ווידעאָ: ווי צו רעדן ייִדיש מיטן ריכטיקן „ניגון‟WATCH: How to speak Yiddish with the correct “melody”
דאָס לערנען זיך די אינטאָנאַציע איז פּונקט אַזוי וויכטיק ווי דאָס קענען דעם ווערטער־אוצר און די גראַמאַטיק.

Graphic by Angelie Zaslavsky
אין יאָר 1995 האָב איך געשריבן מײַן ערשטן אַרטיקל אויף העברעיִש, וווּ כ’האָב פֿאַרגלײַכט די אינטאָנאַציע פֿון מאָדערנעם העברעיִש (אָדער בעסער געזאָגט: ישׂראליש), מיט דרײַ אַנדערע שפּראַכן אין וועלכע כ’האָב זיך געהאַט אויסגעלעבט: ייִדיש, שפּאִניש און ענגליש. אין יענע יאָרן האָט מיך בעיקר באַשעפֿטיקט דער פֿאַרגלײַך צווישן העברעיִש און ייִדיש.
מיט די יאָרן האָב איך אויך געשריבן וועגן דער ייִדישער אינטאָנאַציע גופֿא, סײַ ווי אַן אַרטיקל אויף ייִדיש בײַם פֿאָרווערטס סײַ ווי אַ לעקציע אויף ענגליש בעת דער טשערנעוויצער קאָנפֿערענץ געווידמעט 110 יאָר פֿון דער באַרימטער ייִדיש־קאָנפֿערענץ. אויך אין יאָר 2019 האָב איך געהאַט אַ שיינע דערפֿאַרונג ווען כ’האָב פֿאָרגעשטעלט די אָ טעמע אין די ראַמען פֿונעם „ייִדיש־מאַראַטאָן‟ אָרגאַניזירט דורכן פּאַריזער ייִדיש־צענטער.
איצט האָב איך צונויפֿגעשטעלט אַ סעריע פֿון 12 קורצע לעקציעס צו ווײַזן ייִדיש־סטודענטן און ייִדיש־רעדער בכלל ווי אַזוי צו פֿאַרבעסערן דעם „ניגון‟ — דאָס הייסט, די אינטאָנאַציע — פֿון זייער (און אונדזער) שפּראַך.
It’s our birthday and we’re still celebrating!
We hope you appreciated this article. Before you go, we’d like to ask you to please support the Forward’s independent Jewish news.
This week we celebrate 129 years of the Forward. We’re proud of our origins as a Yiddish print publication serving Jewish immigrants. And we’re just as proud of what we’ve become today: A trusted source of Jewish news and opinion, available digitally to anyone in the world without paywalls or subscriptions.
We’ve helped five generations of American Jews make sense of the news and the world around them — and we aren’t slowing down any time soon.
As a nonprofit newsroom, reader donations make it possible for us to do this work. Support independent, agenda-free Jewish journalism and our board will match your gift in honor of our birthday!
