„זום“־פּראָגראַם לכּבֿוד פּובליקאַציע פֿון ירחמיאל בריקסעס זכרונות אויף ענגלישZoom program celebrating newly translated autobiography of writer Rachmil Bryks
בריקסעס טאָכטער בעלאַ און דער איבערזעצער ירמיהו אַהרן טאַוב וועלן איבערגעבן ווייניק באַקאַנטע מאָמענטן פֿונעם מחברס לעבן.

Graphic by Angelie Zaslavsky
דעם זומער איז אַרויס אויף ענגליש די זכרונות פֿון ירחמיאל בריקס. דאָס בוך, May God Avenge Their Blood, איז אַ טרילאָגיע פֿון בריקסעס אויטאָביאָגראַפֿיעס, פֿאַר און בשעתן חורבן. להיפּוך צו זײַנע ראָמאַנען, וואָס דערציילן איבערהויפּט וועגן דעם לעבן אין לאָדזשער געטאָ, שילדערט דאָס בוך אַנדערע תּקופֿות פֿון זײַן לעבן, דהיינו זײַן לעבן אין אַ חסידיש שטעטל פֿאַרן חורבן, דאָס ערשטע יאָר פֿון דער מלחמה, און זײַנע איבערלעבונגען ווי אַ צוואַנג־אַרבעטער בײַ די דײַטשן.
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם בוך וועט בעלאַ בריקס־קלײַן, ירחמיאל בריקסעס טאָכטער, וואָס האָט געשריבן איר מאַגיסטער־טעזיס וועגן זײַן שאַפֿן, שמועסן מיט ירמיהו אַהרן טאַוב, דעם איבערזעצער פֿונעם בוך. די פּראָגראַם, וואָס ווערט אָרגאַניזירט דורך “בית־לייוויק” אין תּל־אָבֿיבֿ, וועט פֿאָרקומען זונטיק, דעם 23סטן אויגוסט, פֿינף אַ זייגער תּל־אָבֿיבֿער צײַט (צען אַ זייגער ניו־יאָרקער צײַט). מע וועט פֿירן די פּראָגראַם אויף ייִדיש, ענגליש און העברעיִש.
כּדי צו באַקומען די פֿאַרבינדונג צו זען די פּראָגראַם, שרײַבט [email protected].
Did you know that only 2% of Forward readers donate to support our nonprofit newsroom? That 2% make it possible for millions to read the Forward without a paywall or subscription — removing any barriers to the full and fair Jewish story.
But while the Forward is free to read, it isn’t free to produce. Big stories — like deep dives into the antisemitism data, political scoops or reporting trips to college campuses — take months of research and fact-checking. All while we keep you informed of what you need to know each day.
— Rachel Fishman Feddersen, Forward Publisher & CEO
