קינדער וועלן זיך באַקענען מיט ייִדיש דורך יאָגע און געזאַנגGetting kids to learn Yiddish through yoga and songs
„יאַנאַ“ אָרגאַניזירט קלאַסן וואָס באַקענען קינדער מיט דער ייִדישער שפּראַך און קולטור.
![Yiddish Yoga](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2020-10-26-at-104348-am-1603723481.png)
Image by YAAANA
כּדי צו לערנען קינדער ייִדישע ווערטער און אײַנצופֿלאַנצן אין זיי אַ חשק צו דער שפּראַך און קולטור, אָרגאַניזירט די סאַן־דיעגאָער אָרגאַניזאַציע Yaaana (ראָשי־תּיבֿות פֿאַר „אָרגאַניזאַציע פֿאַר ייִדישער קונסט און אַקאַדעמישע פֿאָרשונגען אין צפֿון־אַמעריקע“) דרײַ ייִדיש־קלאַסן פֿאַר קינדער.
אינעם קלאַס מיט נעמי מילער Fun with Yiddish (האָט הנאה מיט ייִדיש) וועלן קינדער זיך לערנען ייִדישע ווערטער דורך געזאַנג און מעשׂהלעך. מע וועט צופּאַסן די לעקציעס צום עלטער פֿון די קינדער, וואָס פֿאַרשרײַבן זיך.
דעם ערשטן קלאַס, וואָס וועט פֿאָרקומען זונטיק, דעם 1טן נאָוועמבער, 1:00 אַ זייגער ניו־יאָרקער צײַט, קען מען אויספּרוּוון בחינם. די ווײַטערדיקע פֿינף קלאַסן קאָסטן $50. נאָך אינפֿאָרמאַציע, גיט אַ קוועטש דאָ.
אינעם קלאַס „ייִדיש־יאָגע פֿאַר קינדערלעך“, וועט טאַניע יאַקאָוולעוואַ געבן קינדער אַן אַרײַנפֿיר צו יאָגע אויף אַ פּשוטן ייִדיש, וואָס וועט באַקענען די יונגע יאָגעיִסטן סײַ מיט געניטונגען, סײַ מיט די שײכדיקע ווערטער און טערמינען אויף מאַמע־לשון. דער קלאַס, וואָס איז בחינם, וועט פֿאָרקומען דאָנערשטיק, דעם 5טן נאָוועמבער, 12:00 אַ זייגער ניו־יאָרקער צײַט.
נאָך אינפֿאָרמאַציע, גיט אַ קוועטש דאָ.
פֿאַר קינדער וואָס קענען נאָך ניט קיין ייִדיש, אָרגאַניזירט „יאַנאַ“ דעם קלאַס „ייִדיש פֿאַר קלוגע קינדער“. די תּלמידימלעך וועלן זיך באַקענען מיט ייִדישע ווערטער דורך געזאַנג און גראַמען ווי אַ טייל פֿון אַ שפּילערײַען. דער ערשטער קלאַס, וואָס וועט פֿאָרקומען דאָנערשטיק, דעם 12טן נאָוועמבער, 12:00 אַ זייגער ניו־יאָרקער צײַט, קען מען אויספּרובירן בחינם. פֿאַר די ווײַטערדיקע קלאַסן מאָנט מען $10 ביז $15 דאָלאַר אַ קלאַס. נאָך אינפֿאָרמאַציע, גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor