ייִדישקורס אין קאָרנעל וועט קענען נאָכקומען די שפּראַך־פֿאָדערונגYiddish course at Cornell to fulfill language requirement
אין האַרבסט 2021 וועט מען אָנהייבן לערנען ייִדיש פֿיר מאָל אַ וואָך און סטודענטן וועלן קריגן פֿיר קרעדיטן דערפֿאַר.
![cornell](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2021-04-27-at-72740-pm-1619566117.png)
Image by flickr
קאָרנעל־אוניװערסיטעט האָט די װאָך געמאָלדן אַז די שול װעט אָנהייבן לערנען ייִדיש אױף אַ מער ערנסטן אופֿן ווי פֿריִער.
ביז איצט האָט דער ייִדיש־קורס אין קאָרנעל זיך געטראָפֿן בלויז איין מאָל אַ װאָך. אָנהייבנדיק פֿון סעפּטעמבער 2021 װעט מען זיך טרעפֿן פֿיר מאָל אַ װאָך און די סטודענטן וועלן קענען קריגן פֿיר קרעדיטן דערפֿאַר. אין האַרבסט 2022 וועט מען צוגעבן אַ מיטעלן ייִדיש־קורס, וואָס וועט קענען נאָכקומען די שפּראַך־פֿאָדערונג פֿונעם אוניווערסיטעט.
דוד פֿאָרמאַן, דער ייִדיש־לערער אינעם אָפּטייל פֿון מיטל־מיזרחדיקע לימודים, איז צופֿרידן וואָס סטודענטן אין קאָרנעל וועלן איצט קענען לערנען ייִדיש אויף אַ העכערן ניוואָ.
„אַ סך מענטשן באַטראַכטן ייִדיש ווי אַ לשון פֿון הומאָר און שונד,“ האָט פֿאָרמאַן געזאָגט. „אָבער די סטודענטן דערוויסן זיך באַלד אַז ס׳איז אַ שפּראַך גלײַך ווי אַלע שפּראַכן וואָס קען אויסדריקן די סובטילסטע, טיפֿסטע זאַכן.“
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor