Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

היסטאָרישע אַלוועלטלעכע אָנלײַן־פֿאַרזאַמלונג פֿון דער שארית־הפּליטהLandmark gathering of Holocaust survivors online

לעבן געבליבענע וואָס וואָלטן נישט געקענט פֿיזיש פֿאָרן אויף אַזאַ פֿאַרזאַמלונג וועלן זיך איצט יאָ קענען באַטייליקן.

פֿונעם 4טן ביזן 9טן מײַ וועט דורכגעפֿירט ווערן אָנלײַן אַ פֿאַרזאַמלונג פֿון דער שארית־הפּליטה, זייערע קינדער און אייניקלעך, דערציִער און פֿרײַנד. די אונטערנעמונג, וואָס ווערט געשטיצט פֿון איבער 200 ייִדישע אָרגאַניזאַציעס, איז פֿרײַ פֿון אָפּצאָל.

לעבן געבליבענע וואָס וואָלטן נישט געקענט פֿיזיש פֿאָרן אויף אַזאַ פֿאַרזאַמלונג וועלן זיך איצט יאָ קענען באַטייליקן.

עס וועלן פֿאָרקומען פֿאַרשידענע מינים אַקטיוויטעטן, וואָס די באַטייליקטע קענען אויסקלײַבן. צווישן זיי:

• שמועס־גרופּעס פֿאַר די קינדער און אייניקלעך פֿון לעבן געבליבענע פֿון חורבן

• לעבן געבליבענע ווילן איבערגעבן זכרונות

• אָנגעזעענע גאַסטרעדנערס, צווישן זיי: ד״ר רות וועסטהײַמער, ד״ר דבֿורה ליפּשטאַדט, אלישה וויזל, אַמבאַסאַדאָר סטואַרט אײַזנשטאַדט און אַנדערע

• ווי מע קען שטיצן די לעבן געבליבענע;

• דער הײַנטיקער אַנטיסעמיטיזם;

• שמועס־גרופּעס פֿאַר די קינדער און אייניקלעך פֿון לעבן געבליבענע פֿון חורבן

• רעדעס פֿון לעבן געבליבענע

• פּאַנעל־דיסקוסיעס אויף פֿאַרשידענע טעמעס: ווי מע קען שטיצן די לעבן געבליבענע; דער הײַנטיקער אַנטיסעמיטיזם; ווי די לעבן געבליבענע האָבן רעאַגירט אויף דער באַפֿרײַונג און אָנגעהויבן פֿון ס׳נײַ; ווי מע קען ווײַטער אָנהאַלטן זייער אָנדענק, און אַנדערע טעמעס

• קאָנצערטן און טאַנץ־פֿאָרשטעלונגען

• אָנלײַן טורן פֿונעם אַנע פֿראַנק־מוזיי, אוישוויץ און בירקענאַו, חורבן־דענקמעלער און טעכנאָלאָגישע מקורים

• פֿילמען ווי טשאַרלי טשאַפּלינס „דער גרויסער דיקטאַטאָר‟, „שינדלערס ליסטע‟ און „שאולס זון‟

כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן אויף דער פֿאַרזאַמלונג, גיט אַ קוועטש דאָ.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.