אַ גוטע בשׂורה וועגן דעם נײַעם פֿאָרווערטס־פּאָדקאַסטGood news about the new Forverts podcast
במשך פֿון די ערשטע פֿינעף טעג האָט מען אים אַראָפּגעלאָדן מער ווי טויזנט מאָל.

Photo by the Forward
דעם פֿאַרגאַנגענעם זונטיק האָט דער פֿאָרווערטס לאַנצירט אַ וואָכיקע פּאָדקאַסט אויף ייִדיש, און במשך פֿון פֿינעף טעג האָט ער שוין צוגעצויגן מער ווי טויזנט צוהערער.
די פֿאַרבינדונג צום פּאָדקאַסט, וואָס הייסט Yiddish with Rukhl, קען מען באַקומען דאָ. די פּראָגראַם ווערט טראַנסמיטירט דורך „עפּל פּאָדקאַסט“, „אַמאַזאָן פּאָדקאַסט און „ספּאָטיפֿײַ“.
דערווײַל דינט די פּראָגראַם ווי בלויז אַ פּראָבע פֿון פֿינעף קאַפּיטלען. אויב אָבער די צאָל צוהערער וועט ווײַטער וואַקסן, וועט מען דאָס אײַנפֿירן ווי אַ פּערמאַנענטע זאַך.
דער ציל פֿונעם פּאָדקאַסט איז צו דערמעגלעכן מענטשן וואָס פֿאַרשטייען ייִדיש אָבער קענען זי נישט לייענען (אָדער האָבן נישט קיין צײַט צו לייענען) צו קענען זיך צוהערן צו אינטערעסאַנטע פֿאָרווערטס־אַרטיקלען בשעת זיי שפּאַצירן, פֿירן דעם אויטאָ אָדער וואַשן דאָס געפֿעס.
יעדער קאַפּיטל פֿאַרנעמט זיך מיט אַ געוויסער טעמע. דער ערשטער איז געווען וועגן קאַווע. דער צווייטער, וואָס קומט אַרויס דעם זונטיק, וועט זײַן וועגן ליבע.
מיר פֿאַרבעטן די צוהערער צוצושיקן זייערע באַמערקונגען אָדער פֿאָרלייגן וועגן דעם פּאָדקאַסט אויף דעם בליצאַדרעס [email protected].
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
