Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

The Consolations of Samuel Menashe

Each Thursday, The Arty Semite features excerpts and reviews of the best contemporary Jewish poetry. This week, Rodger Kamenetz introduces the poetry of Samuel Menashe. This piece originally appeared on December 5, 2003, as part of the Forward’s Psalm 151 series. It is being published here online for the first time.

Image by LIBRADO ROMERO

Every death before mine
Absorbed, builds the bone
Of a skeleton, my own,
Flesh shall not confine
Long enough to suit me —
I wish I had the time
Of a redwood tree

— Samuel Menashe

Born in New York in 1925, Samuel Menashe enlisted in the Army in 1943 and fought in the Battle of the Bulge. In 1950, he received a doctorat d’universite from the Sorbonne, though he has always lived as a poet — never as part of the academic-poet world. In a time of 24-hour news and trash celebrities, no living poet could be said to be famous, but within the literary world, Menashe is becoming famous for his obscurity. Every recent introduction to his work reflects on this painful fact, including a profile in The New York Times that appeared a few months ago.

Not that his spare, tightly composed works have gone unnoticed. He has won praise from such luminaries as Robert Graves and Stephen Spender, and his poems were featured in the esteemed Penguin Modern Poets Anthology (1996). His first book, “The Man Named Beloved,” was published in London in 1961; the National Poetry Foundation published a collected poems anthology in 1986 and, most recently, Talisman House published “The Niche Narrows: New and Selected Poems” (2000).

But Menashe’s poems have definitely run against the grain of modernism or postmodernism. Short, tightly compressed and rhymed, they recall the intensity of William Blake’s lyrics, and draw on a common source, the Bible. Some are midrashic, in the direct sense that they comment on biblical texts, including a recent verse published in The Hollins Critic that’s short enough to quote here:

In the Beginning

In the Beginning Before that blood
Became a sea
Earth does not stem
Why didn’t He
DisAbel Cain,
Separate them —
Whom does He Keep
And where and when,
Was He asleep

Menashe notes that the poem comments on Cain’s famous reply, “Am I my brother’s keeper?” and God’s “The voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.” It’s notable that Menashe’s Bible is the King James version, no doubt because of the power of its language, yet the work is also intensely Jewish, with its theme of answering back to God with hard questions.

In the untitled poem that begins “Every death before mine…” Menashe composes tight lines of five to seven syllables and two-three beats; that and the strong simple rhymes create a poem that asks to be memorized even before it’s understood. His short poems have been described as having depth rather than length. Here the depth has to do with forcing the reader in the first two lines to confront the paradox that our life feeds on death, that death is in our bones, and even builds them. At the same time, all this building is for little enough, certainly not long enough to suit most of us. Perhaps out of such a mood, this tightly built lyric constructs its own consolation.

A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

We’ve set a goal to raise $260,000 by December 31. That’s an ambitious goal, but one that will give us the resources we need to invest in the high quality news, opinion, analysis and cultural coverage that isn’t available anywhere else.

If you feel inspired to make an impact, now is the time to give something back. Join us as a member at your most generous level.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

With your support, we’ll be ready for whatever 2025 brings.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.