Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

תּישעה־באָבֿ־פּראָטעסט קעגן „אײַס“A Tisha B’Av Protest Against ICE

ייִדן, אימיגראַנטן און זייערע שטיצער וועלן דעמאָנסטרירן קעגן דער אימיגראַציע־פּאָליטיק פֿאַר אַן „אײַס‟־תּפֿיסה אין מערילאַנד.

דעם קומעדיקן זונטיק, תּישעה־באָבֿ, 3:30 נאָך מיטאָג, װעלן זיך פֿאַרזאַמלען ייִדן, אימיגראַנטן און זײערע שטיצער און פֿרײַנד בײַ די טױערן פֿון דער „אײַס“־פֿאַרהאַלטונג־טורמע אין האַואַרד־קאַונטי, מערילאַנד. 

אױפֿן דאָזיקן פּראָטעסט, דעם 11טן אױגוסט, װעט מען פּרוּװן מוטיקן דעם אָנפֿירער פֿון דעם קאַונטי, קאַלװין באַל, פּטור צו װערן פֿון זײַן הסכּם מיט דער אַמעריקאַנער אימיגראַציע־פּאָליצײ, „אײַס.“ לױטן דאָזיקן אָפּמאַך, באַקומט דער קאַונטי אַ געװיסע סומע געלט פֿון „אײַס“ פֿאַר יעדן פּליט װאָס װערט פֿאַרהאַלטן אין דער דאָזיקער טורמע. 

בעת דעם פּראָטעסט װעט מען פֿאָרלייענען אויסצוגן פֿון מגילת איכה און קינות, אַזוי ווי עס פֿירט זיך תּשעה־באָבֿ.  

דער פּראָטעסט ווערט געשטיצט דורך אַ רײ אָרטיקע ייִדישע אָרגאַניזאַציעס אין מערילענד בכלל און אין האַורד־קאַאונטי בפֿרט, ווי אויך לאַנדישע. די אָרגאַניזירערס פֿונעם פּראָטעסט האָבן אויך באַצײכנט די מאַניפֿעסטאַציע װי אַ טײל פֿון די „נעװער־אַגען־עקשנס‟, די פּראָטעסטן קעגן „אײַס“ וואָס קומען פֿאָר איבער די פֿאַראײניקטע שטאַטן שױן זינט יוני, 2019. די דאָזיקע פּראָטעסטן באַניצן זיך אָפֿן און בכּיוונדיק מיט לאָזונגען װאָס פֿאַררופֿן זיך אױפֿן חורבן, מיט דער טענה אַז „הײַנט איז שױן ׳מער קײן מאָל ניט׳.“

צוליב דעם וואָס אַ טייל פֿון די דעמאָנסטראַנטן וועלן אין יענעם טאָג פֿאַסטן, וועט מען אויפֿשטעלן געצעלטן קעגן דער זון און צושטעלן טרענירטע סאַניטאַרן.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.