Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

אָנלײַן־קאָנצערט לזכר דעם לערער און קעמפּ־דירעקטאָר מיכל באַראַןOnline concert in memory of teacher and camp director Mikhl Baran

צווישן די זינגער: זלמן מלאָטעק, דזשאָען באָרץ, אַבֿרהם מלאָטעק, עלינאָר ריסאַ, דבֿורה שטראַוס און דזשעף וואַרשאַוער.

מיכל באַראַן ז׳׳ל, דער לאַנגיאָריקער לערער בײַם אַרבעטער־רינג־לאַגער „קינדער־רינג“ און געוועזענער דירעקטאָר פֿון ”קעמפּ־המשך“, האָט שטאַרק ליב געהאַט צו זינגען. אָפֿט האָט ער געלערנט די קעמפּערס וועגן דער ייִדישער קולטור דורך ייִדיש געזאַנג.

דערפֿאַר איז טאַקע פּאַסיק, וואָס דער „אַרבעטער־רינג“ אָרדנט אײַן אין זײַן אָנדענק אַ קאָנצערט פֿאַר קינד־און־קייט. אויפֿן קאָנצערט „לידער פֿאַר דער גאַנצער משפּחה“, וואָס וועט פֿאָרקומען זונטיק, דעם 28סטן יוני, 2 אַ זייגער נאָכמיטאָג, וועט אַן אינטערנאַציאָנאַלע גרופּע זינגער אויפֿטרעטן מיט ייִדישע לידער. צווישן אַנדערע וועלן אָנטייל נעמען רות באַראַן, זלמן מלאָטעק, אַבֿרהם מלאָטעק, דזשאָען באָרץ, עלינאָר ריסאַ, סוועטלאַנאַ קונדיש, טערעזע טובֿה, זיסל סלעפּאָוויטש, עלינאָר ביזונסקי, דבֿורה שטראַוס און דזשעף וואַרשאַוער. מע וועט אויך ווײַזן דעם טעקסט פֿון די לידער אויפֿן עקראַן, אַלע זאָלן קענען מיטזינגען, און מע וועט אויך איבערזעצן די לידער אויף ענגליש.

די פּראָגראַם, וואָס איז פֿרײַ פֿון אָפּצאָל, וועט טראַנסמיטירט ווערן דורך פֿייסבוק. נאָך אינפֿאָרמאַציע, גיט אַ קוועטש דאָ.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.