listicle by the Forward

ווידעאָס: זעקס אויסגעצייכנטע רעקאָרדירונגען פֿון חנוכּה־לידער

WATCH: Six great Yiddish Hanukkah recordings

Image by JPPC

לייענט דעם אַרטיקל אויף ענגליש

מע קען הײַיאָר, צום באַדויערן, ניט פֿאָרן אויף קיין חנוכּה־שׂימחות. פֿון דעסט וועגן קען מען פֿאָרט פּראַווען דעם יום־טובֿ אויף אַ הנאהדיקן אופֿן בשעת מע צינדט די ליכטעלעך.

ווי אַזוי קען מען טאַקע שאַפֿן אַ פֿריילעכע שטימונג? עס העלפֿט, קודם, אײַנצוקויפֿן שיינע ליכטעלעך. הײַיאָר האָב איך געקויפֿט אַ שאַכטל העלע גלאַנציק קאָלירטע ליכטעלעך, געמאַכט דורך דער פֿירמע „נר־מיצווה“ און איך קוק טאַקע אַרויס אויף די חנוכּה־נעכט, ווען איך וועל קוקן ווי די ליכטלעך צאַנקען אינעם שיינעם זילבערנעם חנוכּה־לעמפּל בײַ מײַן פֿענצטער פֿון עסזאַל.

נאָכן מאַכן די ברכה אויף די ליכטלעך, האָב איך ליב צו שפּילן חנוכּה־מוזיק, אַז אין שטוב זאָל הילכן מיט די יום־טובֿדיקע לידער. אויף יוטוב קען מען געפֿינען אַ צאָל אויסגעצייכנטע רעקאָרדירונגען פֿון ייִדישע חנוכּה־לידער. אָט איז אַן אויסקלײַב פֿון מײַנע באַליבטסטע:

דער חסידישער פּאָפּ־שטערן שלום לעמער זינגט אַ פּאָפּורי חנוכּה־לידער קאָמפּאָנירט דורכן לעגענדאַרן אַמעריקאַנער אַקטיאָר און חזן משה אוישער. ער ווערט באַגלייט פֿונעם „פֿריילעך־אָרקעסטער“ און דעם „שירה־כאָר“. איך האָב ספּעציעל ליב דעם סאַקסאָפֿאָן־אינטערלוד.

דער „ייִדישער פֿילהאַרמאָנישער פֿאָלקסכאָר“ האָט אויפֿגעפֿירט אַ פּרעכטיקן נוסח פֿון אַבֿרהם רייזענס ליד „ברוך־אַתּה“ מיט שיינע האַרמאָניעס בעת אַ קאָנצערט אין 2018 אינעם ”מערקין־קאָנצערט־זאַל“ בײַם ”לינקאָן־צענטער“. דעם ווידעאָ קען מען שפּילן סײַ מיט ייִדישע, סײַ מיט ענגלישע אונטערקעפּלעך.

אָט זינגט לאָרי כּהן־סײַמאָן, אַ ייִדישע זינגערין און צירונג־מאַכערין אין אָהײַאָ, אַ פּאָפּורי חנוכּה־לידער, אין אַ פֿאָלקסטימלעכן סטיל.

די ענגלישע און העברעיִשע איבערזעצונגען פֿון מרדכי ריוועסמאַנס ליד „חנוכּה אוי חנוכּה” זענען הײַנט אַזוי פֿאַרשפּרייט אַז ווייניק מענטשן ווייסן אַפֿילו אַז ס׳קומט פֿון אַ ייִדיש ליד. אָט קען מען הערן ווי דער אַמעריקאַנער פֿאָלקסזינגער פּיט סיגער פֿירט עס אויס, באַגלייטנדיק זיך אויפֿן באַנדזשאָ.

אין אַ צווייטער רעקאָרדירונג פֿון „חנוכּה, אוי חנוכּה“ הערט מען ווי עס זינגט די חזנטע אילת פּאָרזשענצאַנסקי. כאָטש דער פּאַמעלעכער, כּמעט טרויעריקער סטיל פּאַסט זיך ניט באמת צו צו די ווערטער (ווי, למשל, ווען זי זינגט: “געשווינדער צינדט קינדער די חנוכּה־ליכטעלעך אָן) איז די ספֿרדישע גיטאַר־ און אוד־באַגלייטונג אויסערגעוויינטלעך. די רעקאָרדירונג האָט מען געמאַכט בעת אַ חנוכּה־קאָנצערט בײַם מאַנהעטענער JCC אין 2016.

און אָט פֿירט אויס די קאַפּעליע „די קלעזמאַטיקס“ וווּדי גאָטריס ליד „חנוכּה־געלט“ אויף דער טעלעוויזיע־פּראָגראַם „שפּעט בײַנאַכט מיט קאָנען אָ׳ברײַען“ אין 2011. כאָטש די ווערטער זענען אויף ענגליש, האָט דאָס ליד אַ ייִדישן טעם.

ווידעאָס: זעקס אויסגעצייכנטע רעקאָרדירונגען פֿון חנוכּה־לידער

Your Comments

The Forward welcomes reader comments in order to promote thoughtful discussion on issues of importance to the Jewish community. All readers can browse the comments, and all Forward subscribers can add to the conversation. In the interest of maintaining a civil forum, The Forward requires that all commenters be appropriately respectful toward our writers, other commenters and the subjects of the articles. Vigorous debate and reasoned critique are welcome; name-calling and personal invective are not and will be deleted. Egregious commenters or repeat offenders will be banned from commenting. While we generally do not seek to edit or actively moderate comments, our spam filter prevents most links and certain key words from being posted and the Forward reserves the right to remove comments for any reason.

Recommend this article

ווידעאָס: זעקס אויסגעצייכנטע רעקאָרדירונגען פֿון חנוכּה־לידער

Thank you!

This article has been sent!

Close