אַוואַנסירטער ייִדיש־קלאַס מיט יעקבֿ באַסנער וועגן דעם פּאָעט אַבֿרהם רייזעןAdvanced Yiddish class with Yakob Basner about the poet Abraham Reisen
דער 93־יעריקער ריגע־געבוירענער לערער וועט לערנען אַ קורס וועגן סאָציאַליזם אין רייזענס ווערק.
![Yakob Basner](https://images.forwardcdn.com/image/970x/center/images/cropped/screen-shot-2020-12-22-at-90225-pm-1608689426.png)
Image by California Yiddish Institute
לעצטנס איז דערשינען אינעם פֿאָרווערטס אַ פּראָפֿיל פֿון יעקבֿ באַסנער, אַ 93־יעריקער ריגע־געבוירענער ייִד פֿון דער שארית־הפּליטה וואָס איז אַ פּאָפּולערער ייִדיש־לערער אין לאָס־אַנדזשעלעס און אומגעגנט. די פֿאָרווערטס־לייענער וועלן באַלד האָבן אַ געלעגנהייט זיך אַליין צו לערנען בײַ אים דורך „זום“.
דעם 15טן יאַנואַר וועט באַסנער לאַנצירן אַן אַוואַנסירטן ייִדיש־קלאַס, אין וועלכן ער וועט לערנען וועגן דעם ווי אַזוי דער סאָציאַליזם ווערט אָפּגעשפּיגלט אין די ווערק פֿונעם פּאָעט און שרײַבער אַבֿרהם רייזען. דער קלאַס וועט צוזאַמען לייענען רייזענס בוך „צווישן גרענעצן“, וואָס באַשרײַבט דאָס לעבן פֿון ייִדישע אימיגראַנטן אין ניו־יאָרק. „צווישן גרענעצן“ איז ספּעציעל פּאַסיק צו לייענען איצט, האַלט באַסנער, ווײַל ס׳איז אַרויס אין 1920, מיט אַ יאָרהונדערט יאָר צוריק.
דער קלאַס וועט זיך טרעפֿן זעקס מאָל, יעדן מיטוואָך 5:00 פֿאַרנאַכט ניו־יאָרקער צײַט. דער שׂכר־לימוד איז $150.
כּדי זיך צו פֿאַרשרײַבן, גיט אַ קוועטש דאָ.
A message from Forverts editor Rukhl Schaechter
![](https://forward.com/wp-content/uploads/2024/07/Untitled-design-1-1-673x1024.jpg)
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.
In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.
Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.
— Rukhl Schaechter, Yiddish Editor