ווידעאָ: אַ ייִדיש פּורים־ליד פֿון 16טן יאָרהונדערטWATCH: A 16th-century Yiddish Purim song
רות לעווין זינגט אַ פּאַראָדיע, וואָס מע האָט ערשט לעצטנס געפֿונען די מוזיק דערפֿאַר.

Graphic by Angelie Zaslavsky
אין 2018, אויף אַ פּורים־שׂימחה פֿון „אסתּרס קאַבאַרעט“ בײַם „בית־שלום־עליכם“ אין תּל־אָבֿיבֿ, האָט די זינגערין רות לעווין געזונגען אַן אייגנאַרטיק ליד.
דאָ גייט די רייד וועגן אַ פּורים־ליד אויף מערבֿ־ייִדיש פֿון 16טן יאָרהונדערט. דאָס ליד, ”פּומײַ“, איז פֿאַראייביקט געוואָרן אין אַ כּתבֿ־יד אָבער מע האָט ביז לעצטנס ניט געוווּסט, ווי אַזוי מע האָט עס געזונגען. אַ דײַטשישע פֿאָרשערין, דיאַנאַ מאַטאָט, האָט באַמערקט, אַז דער טעקסט פֿונעם ליד איז זייער ענלעך צו אַ דײַטשיש־שפּראַכיקער פּאָליטישער פּאַראָדיע פֿון דער זעלביקער תּקופֿה. ס׳איז איר געלונגען צו באַשטעטיקן, אַז דאָס ייִדישע ליד איז טאַקע אַ נאָכמאַכונג פֿונעם דײַטשישן. צוליב דעם וואָס די מוזיק פֿונעם דײַטשישן אָריגינאַל איז נאָך בנימצא, האָט זי געקענט באַווײַזן, אַז די מוזיק פּאַסט זיך טאַקע פּונקט גוט צו צו דעם טעקסט.. אַזוי אַרום קען מען הײַנט הערן אַ פּורים־ליד פֿון די 1500ער יאָרן, וואָס מע האָט הונדערטער יאָרן ניט געזונגען.
דער ציל פֿון מאַטאָטס פֿאָרשפּראָיעקטן איז אָבער ניט קיין טעאָרעטישער. זי פֿירט אָן מיט דער קאַפּעליע „שׂימחת־הנפֿש“, וואָס לעבט ווידער אויף און שפּילט די אַשכּנזישע מוזיק פֿון מיטל-עלטער.
Why I became the Forward’s Editor-in-Chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
