Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

קאַבאַרעט אין מעלבורן: די לידער פֿון ייִדישע פּאָעטעסעס — מיט נײַער מוזיקCabaret in Melbourne: Works of Yiddish women poets set to music

די לידער וועלן אַרײַננעמען ווערק פֿון אַננאַ מאַרגאָלין, רחל קאָרן, קאַדיע מאָלאָדאָווסקי און די מעלבורנער פּאָעטעסע, הינדע בורשטין.

דער ייִדישער טעאַטער קומט צוריק אין מעלבורן!

פֿונעם 21סטן ביזן 25סטן יולי 2021, וועט מען אינעם טעאַטער־זאַל בײַ „קדימה‟ פּרעמירן אַ קאַבאַרעט אויף ייִדיש, וואָס שילדערט די ליבעס, פֿאַרלוסטן און נצחונות פֿון ייִדיש־רעדנדיקע פֿרויען.

אינעם קאַבאַרעט, „דורך אַ מאָדנעם גלאָז‟, וועט מען פֿאָרשטעלן לידער אָנגעשריבן פֿון ייִדישע פּאָעטעסעס במשך פֿון די פֿאַרגאַנגענע הונדערט יאָר; צווישן זיי — אַננאַ מאַרגאָלין, רחל קאָרן, ציליע דראָפּקין, קאַדיע מאָלאָדאָווסקי און די מעלבורנער פּאָעטעסע, הינדע בורשטין. צום טעקסט פֿון די לידער האָט מען לעצטנס צוגעפּאַסט נײַע עלעקטראָנישע מוזיק פֿונעם קאָמפּאָזיטאָר דזשאָש אייבראַהאַמס. דאָס וועט זײַן דאָס ערשטע מאָל וואָס מע וועט הערן די ווערק פֿון די פֿרויען ווי זינגלידער.

דער קאַבאַרעט איז פּראָדוצירט געוואָרן דורך דער דראַמאַטורגין און אַרטיסטין, גלית קלאַס, און אייבראַהאַמס. דער רעזשיסאָר איז גאַרי אייבראַהאַמס.

די פֿאָרשטעלונגען וועלן פֿאָרקומען דעם 21סטן, 22סטן און 24סטן יולי, 7:30 אין אָוונט, און דעם 25סטן — סײַ 2:00 נאָך מיטאָג, סײַ 7:30 אין אָוונט.

כּדי צו באַשטעלן בילעטן, גיט אַ קוועטש דאָ.

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.