ווערטער פֿון דער וואָך: די ווינטער־אָלימפּיאַדעWords of the Week: The Winter Olympics
לערנט זיך אויס די טערמינען פֿאַר די ספּאָרטן וואָס מע שפּילט במשך פֿון די 20 טעג.

Image by Getty Images
ווי אַ טייל פֿון איר סעריע ווערטער און אויסדרוקן פֿאַרבונדן מיט די הײַנטיקע נײַעס, האָט די ייִדיש־ליגע די וואָך אַרויסגעלאָזט אַ רשימה טערמינען פֿאַרבונדן מיט דער ווינטער־אָלימפּיאַדע אין בייזשינג.
אין דער רשימה וועט איר זיך דערוויסן ווי מע רופֿט די באַזונדערע ספּאָרטן אויף ייִדיש און די סאָרטן מעדאַלן וואָס מע טיילט אויס.
למשל:
blade: די שאַרף, ־ן
[DI ShARF, -N]
bobsled: דער באָבשליטן, ־ס
[DER BÓBShLITN, -S]
bronze medal: דער בראָנדזענער מעדאַל, ־ן
[DER BRÓNDZENER MEDÁL, -N]
כּדי צו זען די גאַנצע ליסטע גיט אַ קוועטש דאָ.
Why I became the Forward’s editor-in-chief
You are surely a friend of the Forward if you’re reading this. And so it’s with excitement and awe — of all that the Forward is, was, and will be — that I introduce myself to you as the Forward’s newest editor-in-chief.
And what a time to step into the leadership of this storied Jewish institution! For 129 years, the Forward has shaped and told the American Jewish story. I’m stepping in at an intense time for Jews the world over. We urgently need the Forward’s courageous, unflinching journalism — not only as a source of reliable information, but to provide inspiration, healing and hope.
, editor-in-chief