Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

אַ קאָמעדיע־פּראָגראַם אָנלײַן אין גאַנצן אויף ייִדישAn online comedy show that’s all in Yiddish

הרבֿ באַרי שעכטער האָט שוין אויפֿגעטראָטן אויף דער ראַדיאָ אין שיקאַגע, וואַשינגטאָן און קאַנאַדע.

הגם דער ייִדישער הומאָר איז אַ טיף אײַנגעוואָרצלטער חלק פֿון דער אַשכּנזישער קולטור — אַלע ווייסן דאָך וועגן דעם פּורים־שפּילער און דעם בדחן — איז הײַנט שווער צו געפֿינען אַ קאָמיקער אויף דער אינטערנעץ וואָס דערציילט וויצן אין גאַנצן אויף ייִדיש, אָן אונטערקעפּלעך.

מאָנטיק, דעם 9טן מײַ, 2:00 נאָך מיטאָג ניו־יאָרקער צײַט (11:00 אין דער פֿרי קאַליפֿאָרניער צײַט, און 8:00 אין אָוונט ישׂראלדיקע צײַט) וועט הרבֿ באַרי שעכטער, דער רבֿ פֿון עדת „קול אמת“ אין סקאָקי, אילינוי, פֿאַרווײַלן דעם עולם מיט ייִדישע וויצן וואָס האָבן זיך בײַ אים במשך פֿון די יאָרן אָנגעקליבן.

די פּראָגראַם, וואָס ווערט געשטיצט פֿונעם פֿאָרווערטס, איז פֿרײַ פֿון אָפּצאָל .כּדי זיך צו באַטײליקן אין דער פּראָגראַם, גיט אַ קװעטש דאָ.

הרבֿ שעכטער איז געבוירן געוואָרן אין לאָנדאָן, ענגלאַנד. ער איז דערצויגן געוואָרן אויף ייִדיש און האָט זיך געלערנט אין ישיבֿה, און דערנאָך האָט ער שטודירט עקאָנאָמיק בײַם קיימברידזשער אוניווערסיטעט, וווּ ער איז געוואָרן אַן אַקטיווער מיטגליד פֿון דער דעבאַטיר־מאַנשאַפֿט, באַקאַנט פֿאַרן קענען גוט אָפּענטפֿערן זײַנע קאָנקורענטן.

עטלעכע יאָר לאַנג האָט שעכטער געאַרבעט ווי אַן עקאָנאָמיסט אין וואַשינגטאָן אָבער דערנאָך האָט ער אָנגענומען די פּאָזיציע פֿון רבֿ בײַ „קול אמת‟. איין מאָל, בײַם האַלטן אַ לעקציע וועגן ייִדישן הומאָר, האָט דער עולם אַזוי שטאַרק הנאה געהאַט פֿון די וויצן, אַז ער האָט אָנגעהויבן אויפֿטרעטן ווי אַ וויצן־דערציילער אויף ענגליש אין פֿאַרשידענע לאָקאַלן, אַרײַנגערעכנט דער פּראָגראַם, „איז קאָמעדיע שוין געשטאָרבן?‟ וואָס איז פֿאָרגעקומען ערבֿ־ניטל אין אַ לוויה־הויז אין שיקאַגע.

ער האָט אויך אויפֿגעטראָטן אויף דער ראַדיאָ־סטאַנציע WBBM אין שיקאַגע, WAMU אין וואַשינגטאָן און CBC אין קאַנאַדע, און אויף טעלעוויזיע אין שיקאַגע.

הגם שעכטער פֿעפֿערט געוויינטלעך אָן זײַנע אַקטן מיט ייִדישע ווערטער און פֿראַזעס, וועט דער אויפֿטריט דעם 9טן מײַ זײַן דאָס ערשטע מאָל וואָס ער פֿאַרווײַלט דעם עולם אין גאַנצן אויף ייִדיש.

 

A message from Forverts editor Rukhl Schaechter

I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forverts' 127-year legacy — and its bright future.

In the past, the goal of the Forverts was to Americanize its readers, to encourage them to learn English well and to acculturate to American society. Today, our goal is the reverse: to acquaint readers — especially those with Eastern European roots — with their Jewish cultural heritage, through the Yiddish language, literature, recipes and songs.

Our daily Yiddish content brings you new and creative ways to engage with this vibrant, living language, including Yiddish Wordle, Word of the Day videos, Yiddish cooking demos, new music, poetry and so much more.

—  Rukhl Schaechter, Yiddish Editor

Support the Yiddish Forverts with a generous gift to the Forverts today!

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.